您的位置: 专家智库 > >

王楠

作品数:2 被引量:3H指数:1
供职机构:鲁东大学外国语学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英语
  • 1篇英语口语
  • 1篇英语口语教学
  • 1篇语用功能
  • 1篇丝绸之路
  • 1篇鸠摩罗什
  • 1篇罗什
  • 1篇口语
  • 1篇口语教学
  • 1篇话语
  • 1篇话语标记
  • 1篇话语标记语
  • 1篇教学
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译批评
  • 1篇佛经
  • 1篇佛经翻译
  • 1篇复译
  • 1篇DMS

机构

  • 2篇鲁东大学
  • 1篇天津外国语大...

作者

  • 2篇王楠
  • 1篇王晓农

传媒

  • 1篇新余高专学报
  • 1篇西北民族大学...

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2009
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
话语标记语的语用功能及其对英语口语教学的启示被引量:3
2009年
话语标记语是口语交际中特有的语用机制。在话语生成过程中,话语标记语具有为说话者合理组织并表达自己的思想从而促使交际顺利进行的功能。依据Sperber&W ilson(1995)所提出的关联理论,从认知语用学角度分析其在话语生成和理解过程中的语用功能,并结合实际阐明:在话语生成过程中,话语标记语有助于说话者对听话者的话语处理能力、语境信息等加以控制;有助于说话者在话语生成时更加灵活地组织语篇以达交际意图。教师在英语口语教学中,应高度重视话语标记语的重要性,并将其语用功能列入教学大纲有计划地讲授,以期有效交际的真正实现。
王楠
关键词:语用功能英语口语教学
鸠摩罗什:丝绸之路成就的佛经翻译批评家
2016年
鸠摩罗什是我国南北朝时期来自西域龟兹的佛教高僧,是中国佛教史上著名的翻译家、佛学家和教育家,是古代少数民族的杰出代表。十六个世纪以来,他的佛经翻译批评对中国佛教发展、对中华文化整体发展乃至世界文化交流都产生了巨大影响。鸠摩罗什通过翻译批评实践,不仅以一种新的范式复译了诸多佛典,产出了大量影响深远、脍炙人口的新译本,而且建立了通行几个世纪的一套译经新规范。因此,他也是一位具有里程碑意义的佛经翻译批评家。翻译批评家鸠摩罗什不但缘于丝绸之路,而且为丝绸之路之兴盛做出了重要贡献,对"一带一路"建设也具有重要的启示意义。
王晓农王楠
关键词:鸠摩罗什翻译批评丝绸之路
共1页<1>
聚类工具0