您的位置: 专家智库 > >

李丽花

作品数:3 被引量:11H指数:2
供职机构:中国地质大学江城学院外国语学部更多>>
发文基金:湖北省社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 1篇独立学院英语...
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇教学
  • 1篇英语专业
  • 1篇鹿鼎记
  • 1篇口译
  • 1篇口译教学
  • 1篇教学
  • 1篇变译
  • 1篇变译理论
  • 1篇词汇
  • 1篇词汇教学

机构

  • 3篇中国地质大学...

作者

  • 3篇邬忠
  • 3篇王伟
  • 3篇李丽花

传媒

  • 3篇长江大学学报...

年份

  • 1篇2012
  • 2篇2011
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
独立学院英语专业口译教学的定位及策略被引量:4
2011年
独立学院英语专业应培养应用型、复合型的口译人才,以服务区域社会经济。在具体策略上,应培养学生对口译的正确认识,加强口译课程与相关课程的衔接,传授口译技巧。在此基础上,教师可以采用鼓励学生结伴练习和建立实训基地的方法巩固教学成果。
邬忠李丽花王伟
关键词:口译教学
英语词汇教学中的语境化输入被引量:5
2011年
英语词汇是构成英语语言的基本要素,是学好英语语言的基础和关键。语境化输入作为连续动态的双向过程对英语词汇教学具有重要意义:既可以作为可理解性输入构建英语词汇系统,也可以有效地检测学生的词汇输出。
李丽花邬忠王伟
关键词:词汇教学
变译理论在《鹿鼎记》英译中的应用被引量:2
2012年
变译理论的提出为翻译理论与实践研究提供了一条新的途径。运用变译理论分析《鹿鼎记》的英译,可以看出,变译在翻译时能有效地解决文化缺省问题,促进作品译介。
王伟邬忠李丽花
关键词:变译理论鹿鼎记
共1页<1>
聚类工具0