您的位置: 专家智库 > >

陈多友

作品数:20 被引量:32H指数:4
供职机构:广东外语外贸大学更多>>
发文基金:国家教育部“211”工程更多>>
相关领域:文化科学文学政治法律经济管理更多>>

文献类型

  • 20篇中文期刊文章

领域

  • 5篇文化科学
  • 4篇经济管理
  • 4篇政治法律
  • 4篇文学
  • 2篇语言文字
  • 1篇历史地理

主题

  • 4篇文学
  • 3篇东亚共同体
  • 2篇地域化
  • 2篇亚洲主义
  • 2篇翻译文学
  • 2篇访谈
  • 1篇大西
  • 1篇大众
  • 1篇大众传媒
  • 1篇大众媒体
  • 1篇地区文化
  • 1篇地缘
  • 1篇地缘政治
  • 1篇地缘政治学
  • 1篇雕龙
  • 1篇钓鱼岛主权
  • 1篇东方学
  • 1篇学科建构
  • 1篇学术
  • 1篇学术出版

机构

  • 18篇广东外语外贸...
  • 3篇东京大学
  • 1篇上海大学
  • 1篇中山大学

作者

  • 20篇陈多友
  • 3篇小森阳一
  • 2篇邓宇阳
  • 1篇聂永有
  • 1篇潘洁敏
  • 1篇王瑜
  • 1篇顾也力
  • 1篇谭冰

传媒

  • 6篇开放时代
  • 3篇东南亚研究
  • 3篇广东外语外贸...
  • 1篇外语学刊
  • 1篇珠江经济
  • 1篇东北亚论坛
  • 1篇日语学习与研...
  • 1篇外语研究
  • 1篇嘉应学院学报
  • 1篇战略决策研究
  • 1篇东北亚外语研...

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2018
  • 2篇2016
  • 1篇2015
  • 2篇2012
  • 4篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 3篇2007
  • 1篇2006
  • 3篇2005
20 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
金融危机背景下的中日企业家对话——第四届中日企业家论坛综述
2009年
第四届中日企业家论坛2009年3月在日本大阪举行,本次论坛的主题是"中国市场的成熟化与日本中小企业活跃的可能性"。与会专家学者纷纷就当前金融危机及其对中日经济的影响发表了看法,并就中小企业在金融危机下的企业战略提出了真知灼见。
陈多友
关键词:中日企业家金融危机中小企业
试论东盟对东亚共同体形成所起的作用被引量:4
2006年
近十余年来,由于受到全球化大潮的冲击,在东亚也出现了地域化思潮。面对同样的挑战,东亚各国已经意识到采取共同的经济文化防卫机制的迫切性与重要性。其中,东盟各国表现出了强烈的主体性与话语意识。本文力图从经济、贸易的角度分析东亚地域所产生的地域化、本土化趋势的实质,确证东盟各国对东亚共同体形成所产生的作用。
陈多友
关键词:地域化东亚共同体
试论川端康成初期文学中的佛教思想被引量:2
2010年
川端康成一生深受佛教思想影响。他十分关注佛教的微观世界却又对佛教的核心价值不甚明了。他试图把人生放大开来认真探讨,却又总想逃避现实问题,去追寻高妙空灵的幻想境界。这一矛盾反映在文学中,就形成了川端文学独特的文体特征。本文从佛教的"万物一如、轮回转生"观念对川端初期文学造成的影响入手,尝试性地探讨其文学的思想性。
陈多友谭冰
关键词:初期文学佛教思想
刍议全球地域化语境下的亚洲主义被引量:1
2012年
日本人的思维方式里有一种类似于"两级折中"的二律背反倾向。在日本人的近代亚洲认识上也同理可证。直至"九一八"事变爆发前夕,在如何对抗西方列强的亚洲侵略这点上,知识精英、政治家乃至普通国民,他们的认知基本上是一致的,即应该摄取西方先进的科技文化、政治制度,殖产兴业、文明开化、富国强兵,以跻身于世界强国之林。然而,在对待周边各国或地区的问题上,日本人的姿态就绝非相同矣!置言之,从现代性完成论的角度来看,恰成对蹠的两种声音同步存在。若是套用二分法将它们加以对比的话,可以归结为"脱亚论"与"亚洲一体论"这一对截然对立的言说方式。
陈多友
关键词:亚洲主义
论当代日本文学与研究被引量:2
2010年
在当代语境下,日本文学研究明显地受两种强大的思潮影响,那就是全球化与文化研究。本文尝试性地对后者进行梳理,并探究今后日本文学研究可能的发展。
陈多友
关键词:方法论文化研究
日本学者的现代中国认识——小森阳一访谈录被引量:3
2005年
"小森话语"在日本知识界、学术界以及思想文化界已经产生重大影响。尤其是其尖锐精到的政治批判和客观公允的历史认识深刻地表达了富于学术良知的知识人对东亚乃至世界问题所进行的全面深入的独立思考。本文作者陈多友教授于2002年10月-2003年10月以访问学者的身份赴任教于东京大学综合文化科学科的小森先生的研究室进行学术研究。其间两人曾就许多共同关心的问题或课题展开充分的交流,每次对话都以访谈的形式进行,而且作了录音。以下是其中的一次重要谈话的主要内容。
陈多友
关键词:近代资本主义《南京条约》列强访谈录
“全球地域化”语境下东亚共同体如何“文学”?被引量:1
2007年
在"全球化"、"地域化"大潮共同冲击下,东亚地域客观上必须思考共同的文化防卫及文化建设策略。东亚共同体不只是政治、外交、经济、军事层面的问题,还包括在文学领域我们应该如何开展平等对话,建立共同的话语空间以实行网络作业的迫切命题。只有在此基础之上,才能重新书写本地域文学史,建构地域的敞开的文学理论体系,丰富东亚文学形式与内涵,确立在世界文学中的主体地位。
陈多友顾也力
关键词:东亚共同体文学
刍议小森阳一后现代后殖民主义理论
2010年
在小森阳一看来,"后殖民主义"话语中带有浓厚的西方"口音",因此,他所主张的"后殖民主义"并非以美国为代表的"后殖民批评"。他指出,现在世界上所出现的所有事态,都只不过是欧美日原帝国主义列强国家所建构的、殖民主义世界的产物,因此,真正的后殖民主义批评应该将责任与斗争的方向性并提。正因为所有的政治的、经济的、军事的、文化的现象都在一种地缘政治学的力的关系和霸权斗争的关系中展开,所以,对之必须采取批判态度。认识到这一点并且负上实践的责任,才是"后殖民批评"的前提性立场。
陈多友
关键词:后现代后殖民地缘政治学
从内涵到外延——翻译文学中“复译”一词在日语中的对应被引量:2
2018年
一部经典的作品常常会随着时代的发展而出现多个新的译本,这个过程及其结果我们称之为复译。"复译"一词从其内涵与外延来看如何在日语中找到恰当对应词,却并非容易。有相当一部分人将日语中的"重訳"理解成是中文里的"复译",这其实是错误的。我们从翻译文学的角度,从中文"复译"一词的内涵与外延出发,尝试分析并找出在日语中与"复译"对应最恰当的词。
陈德华陈多友
关键词:复译重译改译
试论东亚地区文化的共性与特性——以天人合一思想在中日两国茶事活动中的不同体现为例被引量:1
2010年
中日茶文化都渗透了儒道释三家思想。虽然三家思想的共同点是以天人合一作为最高的境界,但三者之间并非毫无区别。中国茶文化崇尚道家的天人合一,日本茶道崇尚禅宗的天人合一。本文从中日两国茶事活动中各要素的比较出发,探讨天人合一思想在两国茶文化中的不同体现。
潘洁敏陈多友
关键词:儒道释天人合一中日茶文化
共2页<12>
聚类工具0