张再红 作品数:18 被引量:144 H指数:5 供职机构: 华中科技大学外国语学院 更多>> 发文基金: 湖南省教育科学“十二五”规划课题 国家社会科学基金 教育部人文社会科学研究基金 更多>> 相关领域: 语言文字 文学 文化科学 更多>>
《野草在歌唱》中的自由间接引语与女主人公心理建构 2021年 本文通过分析多丽丝·莱辛作品《野草在歌唱》中女主人公玛丽的自由间接引语所反映的人物主观情感、意志和思想上的变化,及其叙事效果,探究玛丽的心理建构过程,发现她背负着“囚徒”“受害者”“破坏者”三种角色。玛丽在南非殖民地这个父权制社会无法逃离束缚,注定走向灭亡。 岳琦 张再红关键词:自由间接引语 《野草在歌唱》 心理建构 词汇文化语义的认知研究 词汇文化语义作为各民族语言中非常普遍的现象,在语言学领域广为探讨。传统的词汇文化语义研究主要是基于结构主义语义学的历时和共时描写。该研究拟从认知语义学和认知人类学的角度考察文化词语意义的认知机制和意义关系模式。
... 张再红关键词:文化模式 认知语义学 文献传递 图形/背景的现实化——米兰·昆德拉《生活在别处》探析 被引量:1 2010年 图形/背景分离理论源于心理学,后来认知语言学家用来研究语言结构的意义,尤其是句法结构的意义。将图形/背景理论用于文学文本分析为文学批评提供了一个崭新的视角。从米兰·昆德拉的长篇小说《生活在别处》中,我们分析了文本中三种图形/背景:题旨性或整体性的图形/背景、结构性或局部性的图形/背景、语言层面的图形/背景。图形/背景在该小说中的现实化表明,该理论不仅是文学创作的一种有效的叙事手法,同时对于文学作品的解读具有特别的美学价值。 张再红关键词:《生活在别处》 《应用语言学中的复制性研究》述介 被引量:2 2016年 GraemePorte主编的《应用语言学中的复制性研究》(ReplicationResearchinAppliedLinguistics)2012年由剑桥大学出版社出版。本书反映了该研究方法在理论和实践上的发展与成熟,并倡导在应用语言学领域推动复制性研究。除导论外全书由三个部分组成,共十章,涉及复制性研究的基本概念、理论价值、学科训练与论文撰写等主题。 Graeme Porte 潘不寒 张再红关键词:应用语言学 复制性 论文撰写 大学生社会支持感、班级归属感与英语自主学习能力的关系研究 被引量:85 2011年 本研究旨在探究大学生社会支持感、班级归属感与英语自主学习能力的相关性。研究通过对260名非英语专业大二学生开展问卷调查与访谈,发现学习者体验到的社会支持感和班级归属感均与英语自主学习能力呈显著正相关关系,而且同学情感支持、教师学业支持和班级归属感对英语自主学习能力具有显著的预测能力。研究最后建议英语教师提升学习者的社会支持感和班级归属感,以促进其英语自主学习能力发展。 肖庚生 徐锦芬 张再红关键词:班级归属感 自主学习能力 荆棘丛生的背叛之旅——试论米兰·昆德拉笔下的背叛者群像 被引量:5 2008年 米兰·昆德拉是在勘察人类存在的基础上进行他的创作实践的,而"背叛"则是他小说中人物寻找自我、追求理想、体验生存环境的重要方式。本文以《玩笑》、《生活在别处》、《为了告别的聚会》、《生命中不能承受之轻》为例,分析了昆德拉小说中的三种背叛:雅罗米尔背叛非我及寻找自我的抒情态度,雅库布等通过背叛崇高和正义质疑既定的人类价值体系与道德准则,托马斯等对生存境况进行怀疑和否定。正是在种种背叛中,米兰·昆德拉通过小说主人公开始了对人生目的和意义的探寻,从"自我"存在的意义上表达了对人类生存境况的真切关怀。 张再红关键词:米兰·昆德拉 背叛 怀疑 基于COHA语料库的need to语法化研究 2019年 本研究以COHA语料库(Corpus of Historical American English)为数据来源,对need to的出现频率和语法化特征展开研究,并探讨其频率和语法化的内在联系。结果表明:(1)近两个世纪,need to的使用频率保持上升趋势,1950s之前频率上升缓慢,1950s之后频率上升迅速;(2)need to的语法化特征表现为形态句法—语音音系层面的粘合性增强,语义—语用层面的语义虚化和语境泛化,1950s之前该特征显现缓慢增加,1950s之后显现迅速增加;(3)need to语法化特征的显现与其频率的历时变化步调一致,频率上升不仅直接作用于粘合性的增强和语义虚化,也直接作用于语境泛化,是need to近两个世纪语法化向前推进的根本动力。 张再红 陈丽蓉关键词:语法化 英文科技论文标题多维度特征研究--以SCI百篇高被引论文为例 被引量:10 2016年 【目的】探索英文科技论文标题撰写规范,提升国内学者英文标题写译质量。【方法】以SCI百篇高被引论文标题为语料,利用SPSS17.0统计软件与文本检索工具Antconc3.4.4对英文科技论文标题的长度、高频词、词块及结构类型进行多维度特征分析。【结果】英文科技论文标题长度不一,但以5~13个词为主;科技论文标题的高频词既包括使用于所有语域的功能词,亦包括彰显学科与文体属性的名词、形容词等实义词;科技论文标题中的高频词块与研究程序、方法、论题等要素相关;科技论文标题结构包括四种类型,尤以名词短语结构最为常用,这其中名词短语+介词短语是使用最为高频次的类型。【结论】SCI百篇高被引论文标题的多维特征分析结果可为英文科技论文标题写作及我国期刊论文标题英译提供借鉴。 肖庚生 张再红西方口译学能研究述评 被引量:2 2015年 口译学能在口译员培养过程中起着至关重要的作用,已经成为口译研究及测试模型构建中不可缺少的一部分。过去半个世纪,国际学术领域关于该领域的研究主要涵盖三个方面:一是探讨口译学能的构成要素;二是研究口译学能测试的方法和手段;三是评估口译学能测试的效度。本文对关于口译学能的文献进行回顾,分析现有研究中存在的问题,以期为未来的研究提供借鉴。 张再红 李佳从认知语境角度看典故的翻译 被引量:3 2006年 中华文化的博大精深造就了中国语言文字的丰富底蕴,而在这个文字体系中典故词汇则是一枝奇葩,浓缩了中华民族悠久的历史长河中文化的精华,深深地溶入了中华民族语言思维体系.同样在英语中也存在大量的典故词汇,它们带有浓厚的西方文化色彩。对于在不同文化中生活的人,从字面理解其联想意义是极为困难的,认知语境源于客观世界,客观世界的多样性和无限性,决定了认知语境的多样性和无限性。于是摆在翻译工作者面前的艰巨任务之一就是通过解构翻译典故使不同文化下的人民能够达到认知上的最大一致化.本文将就典故语翻译过程中体现的差异进行剖析. 胡丽娟 张再红关键词:认知语境 典故翻译