林洪
- 作品数:6 被引量:70H指数:3
- 供职机构:北京师范大学外国语言文学学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 启蒙致用——日语专业本科第一级教材若干编写原则被引量:3
- 1994年
- 教材的问题是一个老问题。究竟是以传统的语法体系为主线,还是以交际中的表达功能和意念为主线,长期以来就是争论的焦点。本文拟从几年来的教学实践出发,对零起点的本科第一级(高等院校日语专业基础阶段教学大纲用语)的基础日语教材作部分分析,在教材编写方面探索解决的方向。仅仅提出一孔之见,希望能起到抛砖引玉的作用。
- 林洪
- 关键词:日语专业启蒙标准日本语语法体系大学日语基础日语
- 基础教育阶段《日语课程标准》带来的启示——三部教学大纲(标准)的比较
- <正>进入21世纪,我国日语教育界出台了三部①教学大纲②(标准)。它们是:1.2001年出版的《全日制义务教育阶段日语课程标准》(实验稿),2003年正在研制中的日语《普通高级中学日语课程标准》;2.2000年《大学日语...
- 林洪
- 文献传递
- 教学理念的变迁对中国大学日语教育的影响被引量:54
- 2011年
- 到本世纪第一个10年为止,我国已经基本形成了从义务教育阶段、普通高中的日语到大学日语、大学专业日语等一套比较完整的课程标准(或称"大纲"、"要求")。随着此类标准的出台,对于外语教学理念的研究也成为近年来的热门课题之一。本文综述了国外外语的教学理念,梳理了我国大学日语教育理念的变迁,介绍了国内外测试的标准、现状以及我国在该领域所开展的尝试。如何通过理念的变化,带动课程、教材与评价(测试)体系的变化,是我国日语界所要进一步关注的问题。
- 赵华敏林洪
- 教学翻译与翻译教学——从“Vてある”的译法谈起
- 1993年
- 理解“V(动词)”这个概念并不困难,我们都清楚它的意思是“表示动作虽然结束,但所造成的状态依然持续或行为产生的结果依然存在”。在这方面,学生们最先遇到的是类似以下的对比句:
- 林洪
- 关键词:教学翻译翻译课程翻译法形象感语法现象表达法
- 综合日语课堂教学的实践与思考——基于《基础日语综合教程》的实际教学被引量:1
- 2019年
- "综合日语课"(其前身为"精读")究竟应该如何上才能综合提高学生的日语能力。笔者在课上组织学生分组梳理关键词句,然后基于整理出的关键词句分组集体报告语篇的主要信息。在这个过程中,各种学习策略、协作学习的要素、语言运用与思维能力的相互作用清晰地、自然地显现出来。并且,"理解""表达""互动"的语言活动也顺利地得以实施。主要目的是有效地改变学生的学习方式。
- 林洪
- 关键词:语言运用能力语言生活
- 从《高中日语课程标准》修订看日语核心素养的确立及意义被引量:13
- 2017年
- 随着《高中日语课程标准》修订工作的推进,高中日语课程的目标表述从修订前的"综合语言运用能力"整合为"日语核心素养"。"日语核心素养"是依据"中国学生核心素养"的要求提出的。这一课程目标的整合,符合国际教育思想、特别是外语教育的发展趋势,符合国家践行社会主义价值观、落实立德树人根本任务的要求,不仅对基础阶段的日语教育会产生推动作用,也将对我国日语教育产生积极的影响。
- 林洪
- 关键词:日语教育育人