郭浩
- 作品数:4 被引量:4H指数:2
- 供职机构:厦门大学嘉庚学院更多>>
- 发文基金:福建省教育厅社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 雅思——任务型语言测试的典范
- 2013年
- 语言测试理论几经发展转向,上世纪八十年代末以来,因任务型教学法的兴起而伴随着产生的任务型语言测试,逐渐成为测试理论及实践的新热点。真实的测试材料、测试任务、测试情景及对测试结果的评判描述等是基于任务的语言测试的典型特征。文章以雅思考试2005年以来公布的雅思考试真题为例,分析了基于"任务"的雅思考试体系在这些方面的特点。
- 郭浩
- 关键词:语言测试任务型测试雅思考试
- 英文报刊阅读动机与学生自主学习能力的相关性研究被引量:2
- 2014年
- 本文采用定量研究方法探索英文报刊阅读对于激发学生学习动机,从而提高其自主学习能力的作用。文章对问卷数据进行了相关性分析及配对样本T检验,以考察受试学生在实验前后在学习动机及学习自主能力方面的变化。相关性分析结果表明溶入型动机,学习态度,愿望及为之付出的努力程度均与自主学习能力呈显著相关。而配对样本T检验结果显示实验后受试学生表现出动机减退趋势,自主学习能力提升幅度不大,但部分能够做到坚持阅读的学生在学习动机及自主学习能力提升的各个维度均表现突出。
- 丁世华林淑蓉郭浩
- 关键词:动机自主学习能力英文报刊阅读
- 大学英语课堂中的文化教学——以《新视野大学英语(第二版)》为例被引量:2
- 2013年
- 语言和文化不可分,早已成为人们的共识。《大学英语课程教学要求》对于英语文化教学也有明确的界定。在教学实践中,有的只注重词汇、语法、句法等的语言教学活动;有的虽然对文化有涉及,但仅局限于西方文化而忽略本族语文化。笔者以《新视野大学英语》(第二版)为例,探讨在实际教学活动中如何挖掘和拓展中西文化元素,以达到"学习西方文化之精华,传承中国文化之瑰宝"的最佳结合。
- 郭浩
- 关键词:大学英语教学文化教学跨文化交流
- 浅论佛经翻译的不可译性
- 2012年
- 佛经翻译在佛教从西域传入中国的过程中起到了至关重要的作用。自佛经翻译之初,关于究竟应该采用何种对应之意来翻译佛意,一直众说纷纭。有人主张直接以中国的道家、儒家的义理对应佛意,也有人认为"孔老非佛"而主张佛经的不可译性。从翻译一词的源与本探究了不同时代"孔老是佛"与"孔老非佛"的争论,进而浅谈佛经翻译的不可译性。
- 蔡秀星郭浩
- 关键词:佛经翻译不可译性