李梦雅
- 作品数:7 被引量:5H指数:1
- 供职机构:河北北方学院外国语学院更多>>
- 相关领域:文学语言文字更多>>
- 张家口市外语语言环境现状调查分析
- 2008年
- 随着中国加入世界贸易组织和申办奥运会成功,城市外语语言环境建设问题越来越受到人们的关注。正面临着经济发展重要时期的张家口市在这方面也做出了一些努力,并已经取得一定的成效,但张家口市外语语言环境建设仍然存在很多问题,不能满足张家口外向型经济的发展需要,影响了张家口市提升国际化水平和经济外向度的发展进程,本研究从公示语的英文翻译、服务行业从业人员英语口语的交流能力、英语在各种媒体中的普及力度、学校外语教育等六个方面对张家口市外语语言环境现状进行了调查和分析,并提出了看法和建议。
- 刘澎李梦雅卢振军崔会拥Richard Ellis
- 跨文化商务沟通中的非言语交际被引量:2
- 2009年
- 针对人们在跨文化商务沟通中对非言语交际认识的误区,本文讨论了言语交际与非言语交际之间的关系,并从体态语和副语言两个方面探讨了非言语交际的文化差异,并指出非言语交际在跨文化商务沟通中的重要作用。
- 李梦雅赵芳
- 关键词:跨文化商务沟通非言语交际体态语副语言
- 化身为夜莺的奥斯卡王尔德和带刺儿的玫瑰被引量:1
- 2005年
- 《夜莺与玫瑰》是奥斯卡王尔德的一篇童话,诗一般的语言讲述了夜莺用自己的鲜血浇灌红玫瑰而献身于他理想真爱的故事。赞美了人间至爱,抨击了世俗通弊。本文用对比的方法分析了《夜莺与玫瑰》的写作特点及其隐喻意义和目的。
- 李梦雅
- 关键词:《夜莺与玫瑰》化身真爱嘲讽世俗
- 漫谈不同语域中相关的英语表达及翻译被引量:1
- 2008年
- 在大学英语的研习阶段,了解不同的语域中英语的差异对于英语非母语的学生来说是至关重要的。这种细致的、根植于地域文化上的或是场合上的区分可以帮助学生在语用表达和翻译中了解作者所要表达的真实意愿,避免歧义,从而对文意有更顺畅的了解。本文着重探讨了英语在重要相关语境中用词和语汇各方面的特点与不同,并就语域英语的差别进行了简明比较,以期引起英语学习者的关注,并使他们在以后的语言学习进程中对语言现象能明晰地加以判断,并自如地运用的目的。
- 李梦雅姚琨赵芳
- 关键词:语域语境英语翻译
- 比较“大”在中英两种语境中的翻译及差异
- 2009年
- 文章收集了英语表示"大"的词汇,列举了其使用范围和特点,并对照汉语进行了比较,以彰显其在翻译和语境用法上的异同。
- 李梦雅
- 关键词:英语汉语翻译用法
- 论贝基.夏普的人生追求以及她对社会环境的适应被引量:1
- 2007年
- 《名利场》成功地讲述了一个出身卑微的女孩,挑战命运的不公,追求上流社会生活的经历。揭示了当时社会的名利场的本质。
- 姚琨李梦雅
- 关键词:《名利场》上流社会适应性
- 跨文化沟通中非言语交际的研究与调查
- 2009年
- 本文从理论认知的角度以实际人群为例,调查并研究了非言语交际,从语境和习惯差异的角度入手,着重阐述了非语言行为障碍对跨文化交际的影响,以及这些影响对提高语言交际的重要性。
- 李梦雅田翠花
- 关键词:跨文化沟通非言语交际体态语副语言