您的位置: 专家智库 > >

刘映希

作品数:6 被引量:7H指数:1
供职机构:桂林旅游学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇虚拟情境
  • 2篇英语
  • 2篇情境
  • 2篇主义
  • 2篇课件
  • 2篇建构主义
  • 2篇教学
  • 2篇哈姆雷特
  • 2篇翻译
  • 2篇《哈姆雷特》
  • 1篇德莱赛
  • 1篇多媒体
  • 1篇多媒体课件
  • 1篇信息化
  • 1篇信息化教学
  • 1篇虚拟现实
  • 1篇虚拟现实技术
  • 1篇英语听力
  • 1篇应用型本科
  • 1篇莎剧翻译

机构

  • 4篇桂林旅游学院
  • 2篇广西师范大学
  • 2篇桂林理工大学

作者

  • 6篇刘映希
  • 2篇阳有明
  • 2篇杨萍
  • 1篇李蓉

传媒

  • 3篇广西教育
  • 1篇广州广播电视...
  • 1篇太原城市职业...

年份

  • 1篇2021
  • 2篇2014
  • 2篇2012
  • 1篇2011
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
关于嘉莉妹妹的分歧焦点评述被引量:1
2011年
从人生选择、行为准则、女性形象和美国梦四个方面评述了对嘉莉妹妹人物形象争论的主要分歧。
刘映希
关键词:嘉莉妹妹德莱赛分歧
外语教学中交互式虚拟情境课件的设计与开发被引量:5
2014年
情境是二语习得的依赖条件,交互是课件开发的核心。文章以《英语初级口译》多媒体教学课件为例,总结了交互式虚拟情境课件的设计与开发以建构主义、虚拟情境教学理论为基础,遵循多媒体教学课件设计与开发的基本原则,强调课件的重用性原则和积件式开发,以虚拟现实技术、Flash动态交互技术和新型课件交互式技术为核心技术,详细介绍和分析了交互式虚拟情境课件的设计策略、开发过程和虚拟情境教学在口译教学中的应用。
阳有明李蓉杨萍刘映希
关键词:外语教学虚拟情境交互式课件建构主义
基于虚拟情境的多媒体课件设计与实践——以《英语初级口译》为例
2014年
本文针对《英语初级口译》课程的教学特点,以建构主义、虚拟情境教学理论为指导,以虚拟现实技术应用为目标,利用Flash动态交互技术设计和开发了基于虚拟情境的《英语初级口译》多媒体课件,详细介绍和分析了课件的结构设计策略和虚拟情境教学在口译教学中的应用。
阳有明杨萍刘映希
关键词:建构主义虚拟现实技术虚拟情境多媒体课件
应用型本科英语专业听力课程信息化教学改革探讨——以桂林旅游学院为例被引量:1
2021年
本文以桂林旅游学院英语专业为例,从应用型本科英语专业听力教学之理想与现实出发,针对应用型本科英语专业听力教学存在的课堂教学效率低、课外学习缺乏指导、教学测评方式单一、信息化教学手段利用率低等问题,以建构主义教学理论为依据,从教学内容、教学模式、教学环境、评估方式四个方面探讨应用型本科英语专业听力课程"以学生为中心、以成果为导向"的信息化教学改革,以促进高职院校英语听力课程信息化建设。
刘映希
关键词:应用型本科英语听力信息化教学改革
关联理论视角下《哈姆雷特》译本比较研究
关联理论作为认知语用学的基础与核心内容之一,从语言哲学、认知心理学、交际学等多学科的角度对语言交际作出解释,指出语言交际是一个明示-推理的互明过程,对话语的理解就是一种认知活动。翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,作为旨...
刘映希
关键词:翻译哈姆雷特
文献传递
论莎剧翻译中的准确理解与充分表达——以《哈姆雷特》中有关Ophelia的两处翻译为例
2012年
以《哈姆雷特》两处有关Ophelia的文字翻译为例,通过评析梁实秋、朱生豪、方平和卞之琳的译本,对莎剧翻译中的理解和表达进行讨论,指出翻译莎剧的关键在于准确理解和充分表达。
刘映希
关键词:《哈姆雷特》翻译
共1页<1>
聚类工具0