您的位置: 专家智库 > >

山西师范大学临汾学院外语系

作品数:40 被引量:59H指数:4
相关作者:郭浍芳孙建丽师文娟更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学建筑科学更多>>

文献类型

  • 36篇中文期刊文章

领域

  • 20篇语言文字
  • 9篇文化科学
  • 7篇文学
  • 1篇建筑科学

主题

  • 19篇英语
  • 11篇教学
  • 7篇翻译
  • 5篇高职
  • 4篇院校
  • 4篇职高
  • 4篇交际
  • 4篇高职高专
  • 4篇高专
  • 3篇大学英语
  • 3篇英语教学
  • 3篇语言
  • 3篇师范
  • 3篇听力
  • 3篇文化
  • 3篇教育
  • 3篇交际能力
  • 3篇高校英语
  • 3篇高校
  • 2篇对等

机构

  • 36篇山西师范大学

作者

  • 3篇范德瑞
  • 3篇王宇红
  • 3篇王晓蓉
  • 2篇刘晓莉
  • 2篇孙峰
  • 2篇杨帆
  • 2篇武忠玲
  • 2篇孙建丽
  • 1篇郭浍芳
  • 1篇侯灵巧
  • 1篇师文娟
  • 1篇王小宁
  • 1篇刘志平

传媒

  • 11篇开封教育学院...
  • 6篇兰州教育学院...
  • 2篇吕梁学院学报
  • 2篇高教学刊
  • 1篇甘肃科技
  • 1篇长沙铁道学院...
  • 1篇淮海工学院学...
  • 1篇长治学院学报
  • 1篇延边教育学院...
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇中国科教创新...
  • 1篇长春师范大学...
  • 1篇教育界(高等...
  • 1篇黑河学院学报
  • 1篇山东农业工程...
  • 1篇西部素质教育
  • 1篇中文科技期刊...
  • 1篇今古文创
  • 1篇现代英语

年份

  • 3篇2022
  • 1篇2021
  • 3篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 6篇2017
  • 7篇2016
  • 8篇2015
  • 2篇2014
  • 2篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2009
40 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
释意论视角下旅游文本的翻译被引量:1
2015年
释意论认为翻译应达到与原文意义的等值,并遵循三步翻译程序,即理解、脱离语言外壳和重写。从释意论的角度出发,初步探讨释意论应用于旅游文本翻译中的优势,分析旅游文本应采用的翻译策略,并重点讨论在释意论指导下旅游文本翻译中应采取的翻译方法。
孙建丽
关键词:旅游文本翻译方法
生态翻译学视域下的动画电影字幕翻译研究——以《疯狂动物城》为例被引量:4
2021年
海外引进动画电影的主要受众为儿童及青少年,其汉译字幕的翻译需考虑到中国儿童及青少年在生理、心理、文化方面的特点。基于生态翻译学理论,从语言、文化、交际三维度的适应性选择转换对动画电影《疯狂动物城》汉译字幕进行研究,探讨生态翻译学在动画电影字幕翻译过程中的应用,并为动画电影的翻译提供一些参考。
张捷
关键词:生态翻译学动画电影字幕翻译
采用“3P”教学模式培养高职学生英语交际能力的实验研究被引量:2
2012年
本文通过调查问卷、实验和课堂观察等主要研究方法,以交际教学思想的观点,采用交际教学法,设计了"3P"教学模式,设置交际活动和情景,来激发学生的动机,对比分析传统教学法和交际教学法的教学效果。结果显示:交际教学法能激发英语学习动机,动机的提高促使学习成功或成功的学习促使动机的提高,提高了学生的交际能力和英语成绩。由于实验的被试数量有限,缺乏统一的测试体系,实验结论还需在更大的范围内进行验证。
孙峰
关键词:动机交际能力
英语软新闻标题编译之我见
2017年
新闻标题就是通过简单生动的短句或者词语对整篇新闻内容进行概括总结。一个好的新闻标题要用最简洁的语句涵盖文章的主旨和精髓,往往能够一下子就吸引读者的眼球,让读者有继续阅读的兴趣和欲望,从而为新闻的传播起到一定的作用。针对英语软新闻的翻译,译者要对新闻内容有充分的了解和深入的研究,跳出原文表述的局限,针对中文读者的阅读习惯,结合自己的理解,让编译新闻标题充满吸引力。
申文娟
关键词:英语软新闻标题
英语课堂中的文化渗透
2009年
长期以来,在教学实践中,普遍认为只要进行听,说,读,写的训练,掌握了语音,词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交际。而实际上,由于不了解语言的文化背景和中西文化的差异,在英语学习和交际中出现歧义误解频繁,语用失误迭出的现象。针对上述情况,了解中西方文化的差异,在教学中进行文化知识的渗透,有利于学生准确理解和得体地应用语言,提高学生的跨文化交际能力。
刘晓莉
关键词:英语教学文化意识
通过英语指示语、预设前提达到英语语言幽默的语用学分析
2022年
英语幽默是英语语言的精华和重要组成部分,了解幽默的生成机制对我们的交际行为具有重要的指导意义。文章以语用原则的指示语和预设理论为基础,通过对英语幽默故事实例的分析,探讨了语用原则与英语幽默生成的内在联系,从而深刻地了解英语幽默,并丰富英语语言学习者的文化、语言和社会知识,在实践中更有效地理解和使用语言。
师文娟
关键词:语义预设语用预设指示语
交际英语教学在高校英语教学中的实践探讨
2022年
高校英语课程不再局限于应试教育,更注重提高学生英语口语能力,使学生能在不同场合与他人进行良好沟通和交流。高校英语教师应该重视此种教学方式在高校英语课堂中的应用,从而使此种教学方式的真正价值得以充分发挥。鉴于此,文章主要结合高校英语教学,以交际英语为切入点,进一步分析交际英语教学在高校英语教学中的重要性,并提出了几点有效的策略,仅供参考。
刘志平
关键词:交际英语高校英语教学策略
从顺应论视角看《荷塘月色》的英译
2016年
本文从顺应论视角对朱自清散文《荷塘月色》的两个英译本进行对比、分析和研究,旨在探索顺应论指导文学翻译的可行性,考察文学翻译活动的特殊性和复杂性,为文学翻译提供宏观的理论基础和微观的语言学分析方法,并为中国现当代散文翻译提供一个新的研究视角。
杨帆
关键词:顺应论文学翻译语境关系顺应语言结构顺应
高校英语专业听力教学现状及对策探讨被引量:1
2013年
随着国际沟通需求的与日俱增,促使英语在全球经济、文化、政治等领域内的桥梁作用越发凸显,与此同时,社会对实用性英语人才也提出了新的要求。而高校作为人才培养基地,其英语专业听力教学存在诸多弊端,教学水平令人担忧。对此,本文基于对高校英语专业听力教学现状的分析,就其控制对策进行了探讨。
闫霄云
关键词:高校英语专业听力教学
大学英语教育中学生跨文化交际能力培养策略分析被引量:4
2017年
受当前国际形势的影响,多元文化相互交融已成为国际社会的一大发展趋势,在这一背景下,大学英语教育将培养学生的跨文化交际能力作为一项重要教育目标。但由于受种种因素的影响,目前大学英语教育中培养学生跨文化交际能力的效果并不理想。本文从大学英语教学中培养学生跨文化能力的重要作用入手,并针对培养过程中存在的问题提出有效对策。
郭浍芳
关键词:大学英语教育跨文化交际能力多元文化
共4页<1234>
聚类工具0