赣南师范大学国际教育学院
- 作品数:11 被引量:14H指数:2
- 相关作者:刘启源更多>>
- 发文基金:江西省教育科学规划课题教育部人文社会科学研究基金江西省学位与研究生教育教学改革研究项目更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字更多>>
- 复杂人性与社会问题的探索——评《温柔之歌》被引量:1
- 2018年
- 《温柔之歌》是法国女作家蕾拉·斯利玛尼的小说,获得2016年度龚古尔文学奖。小说透过一起保姆杀童案,将触角伸向广阔的社会空间,折射出当代法国存在的诸多社会问题,使得小说拥有了极大的社会学意义。文章从三个角度——边缘人物的复杂人性呈现、文本的社会学意义以及小说叙事风格的转向,探究该小说的人文价值、社会价值与艺术价值。
- 连成亮
- 关键词:人性社会价值叙事价值
- 留学生汉语口语话轮交接研究
- 2014年
- 话轮交接能力是非母语汉语学习者口语交际能力的重要构成因素。以自然口语语料为考查对象,运用话轮交接相关理论对留学生汉语口语话轮交接进行分析,并提出进一步提高留学生汉语口语话轮交接能力的建议。
- 闫淑惠
- 关键词:汉语口语交际能力
- 留学生汉语会话结尾研究
- 2014年
- 会话结尾是完整会话的重要组成部分。以留学生汉语会话语料为研究对象,分析留学生汉语会话结尾特征。程式化会话结尾,留学生和汉语母语会话者大致相同;非程式化会话结尾,汉语母语会话有规范完整的结构,留学生汉语会话倾向于使用明显的话语标记、暗示结尾方式单一、协商少、告别前奏少,告别语简单,有向程式化会话结尾靠近的趋势。
- 闫淑惠
- 改革开放以来我国中学化学教科书发展特点被引量:5
- 2014年
- 应用内容分析法对我国改革开放以来人教版初中化学教科书中科学-技术-社会(简称STS)、化学实验、插图内容进行分析,研究其总体数量、分布、呈现形式等方面的演变,获得我国初中化学教科书发展特点,为教科书的编写与使用提供参考。
- 张世勇闫淑惠
- 关键词:化学课程初中化学教科书STS插图
- 析英译《寻乌调查》中客家文化传真的实现策略被引量:1
- 2019年
- 通过对照《寻乌调查》及其英译本《Report from Xunwu》,分析了英译本中有关客家文化的英文表达,发现了译者为实现文化传真所采用的四种翻译策略:拼音+解释、直译+解释、意译+拼音以及意译+解释。通过以上手段,译文较好地再现了客家文化,实现了翻译的“文化传真”。
- 刘彤余婷
- 关键词:客家文化文化传真
- 留学生汉语口语会话开头研究
- 2014年
- 会话开头是按规则进行的有序结构。以口语语料为考查对象,结合会话结构分析理论研究留学生汉语口语会话开头的特点。留学生汉语会话与母语者汉语会话在类型和特征上有相同之处,在会话预备过程、寒暄语、称呼语、礼貌语和语气词的选择和使用上有所不同。
- 闫淑惠
- 关键词:留学生汉语口语会话
- 留学生汉语会话对答类型与结构分析
- 2013年
- 会话是由一个个对答构成的连续过程,本文以自然口语语料为考查对象,运用对答相关理论对留学生汉语口语会话对答类型和结构特点进行分析,总结出提高留学生汉语交际能力的建议。
- 闫淑惠
- 关键词:留学生交际能力
- 《祝福》两个英译本文化负载词的翻译对比分析
- 2016年
- 文章通过对比1981年杨宪益、戴乃迭所译和1990年版威廉·莱尔所译的两个《祝福》英译版本,找出两译本针对文化负载词的翻译的不同之处,并从目的论的视角分析产生差异的原因及其对译者翻译策略选择的影响。
- 刘启源
- 关键词:《祝福》英译本目的论文化负载词翻译策略