您的位置: 专家智库 > >

鲁东大学大学外语教学部

作品数:233 被引量:684H指数:11
相关作者:杨吉风黄秀莉孙明磊张海鸥牟爱鹏更多>>
相关机构:山东大学外国语学院浙江大学外国语言文化与国际交流学院南京大学外国语学院更多>>
发文基金:山东省高等学校人文社会科学研究计划项目山东省社会科学规划研究项目教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>

文献类型

  • 170篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 120篇语言文字
  • 27篇文化科学
  • 15篇文学
  • 2篇哲学宗教
  • 2篇生物学
  • 2篇化学工程
  • 2篇轻工技术与工...
  • 2篇历史地理
  • 1篇经济管理
  • 1篇农业科学
  • 1篇政治法律
  • 1篇艺术

主题

  • 54篇英语
  • 29篇教学
  • 27篇翻译
  • 22篇大学英语
  • 19篇语言
  • 13篇语篇
  • 12篇话语
  • 11篇英汉
  • 11篇英语教学
  • 11篇交际
  • 9篇习得
  • 9篇句法
  • 9篇口语
  • 9篇教师
  • 8篇英语写作
  • 8篇写作
  • 7篇网络
  • 6篇大学英语教学
  • 6篇意象
  • 6篇文化

机构

  • 171篇鲁东大学
  • 6篇山东工商学院
  • 4篇山东大学
  • 3篇中共烟台市委...
  • 2篇南京大学
  • 2篇浙江大学
  • 2篇烟台职业学院
  • 1篇大连海事大学
  • 1篇华东师范大学
  • 1篇淮海工学院
  • 1篇聊城大学
  • 1篇武汉大学
  • 1篇首都师范大学
  • 1篇中国人民大学
  • 1篇中国社会科学...
  • 1篇山东警察学院
  • 1篇山东师范大学
  • 1篇中南财经政法...
  • 1篇淮北煤炭师范...

作者

  • 20篇杨吉风
  • 19篇田成泉
  • 15篇郭坤
  • 14篇滕延江
  • 13篇卢东民
  • 9篇曹雁
  • 8篇牟爱鹏
  • 8篇孙明磊
  • 7篇张海鸥
  • 7篇郭惠燕
  • 6篇刘永芳
  • 6篇贾正传
  • 5篇刘美
  • 5篇管廷祥
  • 4篇李晶
  • 4篇李惠玉
  • 4篇袁建伟
  • 3篇吕辰明
  • 3篇张祥亭
  • 3篇徐文丽

传媒

  • 27篇鲁东大学学报...
  • 16篇外语艺术教育...
  • 5篇当代教育科学
  • 5篇科技信息
  • 4篇编辑之友
  • 4篇时代文学
  • 4篇中国科技期刊...
  • 4篇潍坊教育学院...
  • 4篇海外英语
  • 4篇西安外国语大...
  • 3篇中国成人教育
  • 3篇青年记者
  • 3篇山东工商学院...
  • 3篇职业圈
  • 2篇作家
  • 2篇外语电化教学
  • 2篇山东教育学院...
  • 2篇江苏外语教学...
  • 2篇文教资料
  • 2篇乐山师范学院...

年份

  • 1篇2016
  • 17篇2015
  • 11篇2014
  • 11篇2013
  • 21篇2012
  • 19篇2011
  • 22篇2010
  • 18篇2009
  • 24篇2008
  • 17篇2007
  • 9篇2006
  • 1篇2005
233 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
网络媒体的民生价值取向
2012年
网络媒体赖以生存的基础是广大网民的积极参与,关心网民、关注民生自然就成为网络媒体生存和发展的必然要求。要坚持民生价值取向,网络媒体必须把握正确的舆论导向,坚持和谐社会理念,创新思维,加强网络诚信建设,平衡经济利益和社会责任,丰富网络文化产品和服务,满足广大人民的需求并切实维护其利益。
李国敬曹雁
关键词:网络媒体关注民生社会责任
论教师在课堂小组活动中的重要作用
2009年
小组活动是课堂上经常使用的方法。本文从对学生的观念引导和方法指导、对小组活动任务的设计、对小组活动的组织和指导这几个方面论证了教师在课堂小组活动中的重要作用。
于全娟
关键词:教师
影视字幕翻译中的文化意象的处理被引量:8
2008年
电影字幕翻译是我国一个新兴的翻译领域。而电影字幕翻译中文化意象的处理引起越来越多的人的关注。对文化意象作恰如其分的翻译,能使译文在有限的时间内准确地将影片内容传达于观众。
张海鸥
关键词:影视字幕翻译文化意象目的论
基于语料库的语义韵和类联接的对比研究被引量:9
2007年
本文意在探究中国的英语新闻与本族语英语新闻的语言表达差别所在,从语义韵和类联接的角度对“路透社”和“中国日报”两个新闻语料库中有关happen和incur的部分语料进行了对比研究,并就语义韵和类联接考察了6本现代英语辞典,检验这两类信息是否在辞典中得到恰当体现。
曹雁
关键词:语义韵类联接显著性差异
原语话语系统分析模式探讨
2012年
本文以系统科学中的辩证系统观为指导,以霍尔的系统工程三维结构模式为参照,以翻译中的话语系统概念和原理为基础,以话语语言学和翻译学中相关方法为资源,通过演绎与归纳、分析与综合相结合的程序,提出一种"多维一体、异段同形"的原语话语系统分析模式:在时间维上,原语话语分析过程分为总体把握、语境考察、本体分析、过程透视等若干阶段;在逻辑维上,每个不同阶段又相同地分为目标选择、系统综合、系统分析、优化决策等若干步骤;在要素维上,每个步骤都需要或涉及活动主体、客体、方法(包括各种管理和专业知识和手段)、环境等方面的多种要素或因素。该模式的运用可望大大提高原话语分析的效率。
谭慧英郭惠燕贾正传
关键词:话语语言学翻译学
中介语特征理论框架下疑问句式的二语习得研究被引量:1
2009年
本文通过对中介语特征理论于研究二语习得中功能语类习得顺序的讨论,在中介语特征理论框架下,探讨二语习得中疑问句式的发展规律,认为二语习得者通过习得某些词汇形态特征,进而逐渐熟悉语类特征,从而成功习得句法层面上的某些形式特征。
杨吉风
关键词:二语习得疑问句式
功能“再造”理论与“被”字句生成的重新思考
2010年
文章运用功能"再造"理论对"被"字句的生成进行了新的探索,认为汉语的"被"字句不是通过移位生成,而是通过"纯粹合并"生成。长、短"被"字句具有不同的生成模式,长式"被"字句中"被"字后面的名词是动词功能"再造"的结果,不能随意省略。"被"字句中的动词和中心语可以功能"再造",它们的性能和特征恢复后,通过多次选择扩充原有生成式。
杨吉风赵云峰
“自我翻译”与翻译标准
2011年
研究翻译,不能不涉及译作与原作的关系。翻译标准及相关原则的制定,在很大程度上就取决于人们对译作与原作之间关系的认识和理解。本文将通过对“自我翻译”这一特殊翻译形式所涵盖的内容进行辩证的分析,来验证翻译标准多元化这一提法的合理性。
卢东民
关键词:翻译标准
元认知策略与大学英语写作语篇偏误预治
2011年
元认知意识和策略的培养是帮助学生学会如何学习,使学生成为学习的主导者。因此,在现行英语教学中,对学生进行元认知意识和策略的培养有利于提高学生整体的英语能力。本文探讨了在英语写作教学中,如何利用元认知策略来应对大学英语写作中存在的语篇问题,从而做到偏误预知、偏误预治,合师生双方之力,以学生的自知自治为目标,进而有效地解决大学英语写作中的固疾,全面提升学生的英语写作水平。
袁建伟牟爱鹏
关键词:元认知策略
语言管理研究述评被引量:5
2013年
语言管理是指对语言的使用进行干预、规划从而改进或者影响语言应用的一种理论。回顾语言管理理论产生的背景、概念的界定,了解语言管理与语言规划的区别及其理论特征、研究过程与研究现状,有助于对语言管理理论的研究前景进行展望。文章认为,语言管理理论的提出可以对不同层面的语言进行更为有效的规范,解决语言使用中的问题与争端,对于维护语言的生态多样性与活力具有重要的理论价值与现实意义。
滕延江
关键词:语言问题社会语言
共18页<12345678910>
聚类工具0