2025年6月5日
星期四
|
欢迎来到佛山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
解燕
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
安徽大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
马功文
铜陵学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
意识形态
1篇
译本
1篇
中译
1篇
中译本
1篇
主流意识形态
1篇
阶级
1篇
阶级斗争
1篇
傲慢
1篇
《傲慢与偏见...
机构
1篇
安徽大学
1篇
铜陵学院
作者
1篇
马功文
1篇
解燕
传媒
1篇
铜陵学院学报
年份
1篇
2009
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
主流意识形态因素对译本的影响——兼评《傲慢与偏见》两个中译本
2009年
文化学派认为,译语国家的社会文化因素如主流意识形态对原本的选择和译者的翻译策略具有影响,文章通过对简.奥斯丁的《傲慢与偏见》的两个中译本的分析得出,《傲慢与偏见》在我国50年代被解读为反映资产阶级社会的阶级状况和经济关系的进步作品,符合我国当时以阶级斗争为主流意识形态的社会语境,从而获得被译介的资格;两位译者王科一、孙致礼在翻译过程中也受到各自所在时代的主流意识形态的影响和制约。
解燕
马功文
关键词:
译本
主流意识形态
阶级斗争
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张