您的位置: 专家智库 > >

华双林

作品数:6 被引量:11H指数:2
供职机构:镇江高等专科学校外语系更多>>
相关领域:语言文字经济管理文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇英语
  • 2篇高职
  • 1篇英语专业
  • 1篇语境
  • 1篇语用翻译
  • 1篇彰显
  • 1篇职高
  • 1篇深化教学
  • 1篇深化教学改革
  • 1篇特色专业建设
  • 1篇文化
  • 1篇文化导入
  • 1篇文化缺省
  • 1篇文化语境
  • 1篇文学
  • 1篇文学作品
  • 1篇旅游英语
  • 1篇旅游英语专业
  • 1篇论文学
  • 1篇口译

机构

  • 3篇镇江高等专科...
  • 1篇江苏省常州建...

作者

  • 3篇华双林
  • 1篇鲍旦旦
  • 1篇周勤亚
  • 1篇朱戟
  • 1篇蒋肖华

传媒

  • 1篇镇江高专学报
  • 1篇广东水利电力...
  • 1篇嘉应学院学报

年份

  • 2篇2011
  • 1篇2006
6 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
深化教学改革 彰显专业特色——镇江高等专科学校旅游英语特色专业建设实践探索被引量:1
2011年
分析高职高专旅游英语专业特色建设存在的问题,提出旅游英语专业特色建设思路,阐述加强高职高专旅游英语专业特色建设的举措:优化课程设置与人才培养模式;深化教学改革,革新教学手段;加强教学管理,完善教学效果评价体系;加强课程与教材建设;强化实践性教学环节;加强师资队伍建设,以适应旅游业不断发展的需要。
华双林周勤亚蒋肖华鲍旦旦
关键词:高职高专旅游英语专业
论文学作品的文化缺省和语用翻译被引量:2
2006年
从语用学为视角,以具体实例探讨了文学作品翻译时如何解决文化差异的问题;阐述了文化与翻译的关系,分析了文学作品中文化缺省这一现象;强调了文化语境在文学翻译中解决文化差异中的作用。
华双林
关键词:文学作品文化缺省语用翻译文化语境
高职英语口译教学中的文化导入
2011年
口译作为一种以传递信息为目的的交际活动,不仅要具备扎实的英语语言功底,而且还要有较深厚的文化素质以及敏感的跨文化交际意识。对此,阐述"英语口译"教学文化导入中背景知识导入法、师生交流导入法、问题讨论导入法和破题导入法等方法和技巧,并对其应用中需注意问题进行探讨。
华双林朱戟
关键词:文化导入高职英语口译教学
共1页<1>
聚类工具0