您的位置: 专家智库 > >

张磊

作品数:6 被引量:4H指数:1
供职机构:安徽工程大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金安徽省高等学校优秀青年人才基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇英语
  • 4篇英语习语
  • 4篇习语
  • 2篇语义
  • 2篇语音
  • 2篇重音
  • 2篇词重音
  • 1篇修辞
  • 1篇隐喻
  • 1篇英汉
  • 1篇语义因素
  • 1篇语音修辞
  • 1篇语音隐喻
  • 1篇声调
  • 1篇迁移
  • 1篇母语
  • 1篇母语迁移
  • 1篇句法
  • 1篇可学性
  • 1篇可译

机构

  • 4篇安徽工程大学
  • 2篇安徽工程科技...
  • 2篇重庆大学
  • 1篇韶关学院

作者

  • 6篇张磊
  • 2篇李红
  • 1篇贾婷婷

传媒

  • 1篇合肥工业大学...
  • 1篇韶关学院学报
  • 1篇电子科技大学...
  • 1篇皖西学院学报
  • 1篇合肥学院学报...
  • 1篇重庆科技学院...

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 2篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2009
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
英语习语回避现象研究被引量:1
2014年
通过两个实验任务(接受性任务和产出性任务)检测了两个水平组的英语学习者(母语为汉语)回避英语习语的情况,并探讨了影响回避量的几个因素。结果显示回避现象普遍存在,几个影响回避量的因素中,任务类型对回避量有显著影响,英汉习语的相似度也有影响,但影响范围有限,而学习者的外语水平对回避量没有显著影响。分析认为,习语的回避是由多方面因素造成的,单纯地增加外语学习时间并不能有效抑制回避发生。只有通过提高学生对习语重要性的认识并结合有效的习语教学才能逐步解决问题。
张磊
关键词:回避英语习语
汉语声调意识影响下的汉腔英语被引量:1
2012年
汉腔英语的产生是中国学习者英语重音意识淡薄的结果,而导致重音意识淡薄的主要原因是汉语语音意识的影响以及英语词重音规则的复杂性。研究从认识心理的角度讨论了汉语在语音意识层面对英语词重音意识培养的迁移作用。结论是汉语语音意识中的声调意识扭曲了学习者对英语单词音节之间轻重差异的感知,阻碍了词重音意识的培养。
张磊李红
关键词:母语迁移
影响英汉词重音位置的主要因素对比研究被引量:2
2011年
英语单词重音位置掌握不好一直是困扰中国学生的难题。英汉对比方面的研究显示汉语和英语词重音模式差异显著。分析发现原因在于两种语言词重音的位置和性质受到不同因素影响:英语词重音位置总是和形态挂钩,而汉语则更容易受到节律和语义双方面因素的影响。这些影响因素在性质上的差异很容易造成学习者对英语词重音不敏感,导致习得失败。
张磊李红
关键词:词重音声调语义因素
英语习语中的语音隐喻
2009年
语音隐喻自提出以来并没有受到学术界的广泛关注。究其原因很可能是其提出者将语音隐喻的概念理解得过于狭隘,从而限制了其研究和应用的范围。尝试利用语音隐喻来解释英语习语中丰富的语音修辞手法这一现象,以此为习语语音特征的研究找到认知和心理方面的依据,并扩大语音隐喻的研究范围。
张磊
关键词:语音隐喻习语语音修辞
英语习语的记忆术
2010年
英语习语和普通词汇不同,它们的文化内涵丰富、结构固定、字面意义模糊,是外语学习和记忆的难点。通过对习语内部自身语音、语义及句法特征的分析,提出了英语习语的语音、语义和句法的记忆术,帮助学习者找到习语学习的有效方法。
张磊
关键词:英语习语语音语义句法记忆方法
英语习语的不可译性和可学性
2011年
英语习语和汉语成语很难形成对等翻译。用汉语的思维模式理解和翻译英语习语往往导致大量信息的流失和曲解。不过,正是英语习语的这种需要回避汉语思维才能准确理解的特性使得它成为培养学生直接采用英语思维的好材料。
张磊贾婷婷
关键词:习语不可译性可学性
共1页<1>
聚类工具0