您的位置: 专家智库 > >

雷蕾

作品数:2 被引量:2H指数:1
供职机构:天津大学外国语言与文学学院更多>>
发文基金:国家级大学生创新创业训练计划更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇介词
  • 1篇异同之比较
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉对比
  • 1篇英语
  • 1篇省略
  • 1篇汉语
  • 1篇复合介词

机构

  • 2篇天津大学

作者

  • 2篇王用源
  • 2篇雷蕾
  • 1篇陈露露

传媒

  • 1篇唐山师范学院...
  • 1篇兰州教育学院...

年份

  • 2篇2017
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
汉语和英语复合介词异同之比较
2017年
英语和汉语的复合介词都是由单音介词发展而来,它们在各自的语言中都发挥着重要作用。汉语复合介词和英语复合介词虽有相同之处,但差异较大。本文首先梳理了学界对复合介词的界定,然后从结构类型、语法功能等方面就汉语和英语复合介词的异同进行比较。
王用源雷蕾
关键词:汉语英语复合介词
从英汉对比看介词的强制使用与省略被引量:2
2017年
英语介词的使用在句法上表现出明显的强制性,而汉语介词的使用具有一定弹性。从语法功能、语法位置、介词类型和语用表达等方面分析了英汉介词强制使用与省略现象的影响因素,从汉译英角度考察了英语介词的强制使用情况,并从语法化的角度探讨了英语介词省略的发展趋势。
王用源陈露露雷蕾
关键词:英汉对比介词省略
共1页<1>
聚类工具0