您的位置: 专家智库 > >

王碧海

作品数:3 被引量:3H指数:1
供职机构:钦州学院更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇新文学
  • 1篇选编
  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇影子
  • 1篇中国文化
  • 1篇中国文化课程
  • 1篇文本
  • 1篇文本分析
  • 1篇文化
  • 1篇文化课
  • 1篇文化课程
  • 1篇文学
  • 1篇五四新文学
  • 1篇旅游
  • 1篇旅游景点
  • 1篇景点
  • 1篇课程
  • 1篇教材选编
  • 1篇教学

机构

  • 3篇钦州学院

作者

  • 3篇王碧海
  • 1篇韦朝晖
  • 1篇翟子惠

传媒

  • 2篇钦州学院学报
  • 1篇高教学刊

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2015
  • 1篇2007
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
从鲁迅和徐志摩看五四新文学中拜伦的影子
2007年
中国浪漫主义在五四时期受到外国文学和文化的影响,有了新的发展和新的特点。英国浪漫主义诗人拜伦的"撒旦"反抗精神和坦诚抒情的浪漫主义气质随着《哀希腊》的译介对五四时期新文学产生了很大的影响。从鲁迅和徐志摩的作品和思想中,可以看到五四中国作家对拜伦精神的继承,看到五四浪漫主义时期"中国式的拜伦"的特点。
王碧海
关键词:五四新文学拜伦
英语专业中国文化课程的教学改革探讨被引量:2
2017年
为了满足中国文化向外传播不断增长的需要,许多高校越来越重视英语专业学生对中国文化课程的学习与掌握。针对教学目标定位、教材编写、教学策略等现存问题,应为一线教师提供新的思路:中国文化课程的教学目标是培养提高学生中国文化素养以及向外译介和传播中国文化的能力;教材的选编必须为教学目标服务,教材内容安排要主次合理、详略得当,凸显中国文化中各子体系的核心思想及其演变历史;教学要讲究策略,应串讲与泛读相结合,抓住重点,突破难点,注重对比分析中西文化中相近似的核心术语或概念以及不同的译文。
韦朝晖王碧海
关键词:中国文化课程教材选编教学策略
旅游景点材料的文本分析与翻译——以100 Cities of the World的汉译为例被引量:1
2015年
旅游景点材料,是信息与呼唤型文本,分析其内容、结构的特征及功能,将有助于提高翻译的质量。本文选取100 Cities of the World中的两篇材料进行文本外因素及文本内因素分析,从《环球TOP100(世界最美的100座城市)》选例来说明旅游景点材料的汉译策略。
翟子惠王碧海
关键词:文本分析翻译策略
共1页<1>
聚类工具0