您的位置: 专家智库 > >

蔡建衡

作品数:7 被引量:10H指数:2
供职机构:湖南工业大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字

主题

  • 2篇因果关系
  • 2篇英语
  • 2篇语料
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语自主...
  • 1篇定语
  • 1篇对译
  • 1篇英译
  • 1篇英译汉
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语自主
  • 1篇英语自主学习
  • 1篇优选论
  • 1篇语境
  • 1篇语料库
  • 1篇语料输入
  • 1篇语言变异
  • 1篇语义
  • 1篇语义制约
  • 1篇元话语

机构

  • 7篇湖南工业大学

作者

  • 7篇蔡建衡
  • 2篇易晓燕
  • 1篇陈凤年
  • 1篇石翀
  • 1篇周文伟

传媒

  • 2篇邵阳学院学报...
  • 2篇湖南工业大学...
  • 1篇大连海事大学...
  • 1篇金陵科技学院...
  • 1篇湖南农业大学...

年份

  • 1篇2011
  • 5篇2009
  • 1篇2008
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
凸显变异与语境推导被引量:1
2009年
语境生成与推导都离不开因果关系,其中语境推导在很大程度上依赖下向因果关系,基于话语凸显之下向因果分析而产生的推导模式能很好地解释变异语言的语境推导。
蔡建衡石翀
关键词:因果关系
元话语模因与语料输入可理解性研究
2009年
从理解角度,探讨课堂元话语模因对语料理解的作用。实验证明:1、课堂元话语模因凸显教学模式对学生理解所输入语料有显著的有效性;2、语料的理解与学生元话语水平显著相关。
蔡建衡陈凤年
关键词:可理解性英语教学
语境优选推导
2009年
基于优选论,建立语境推导模式,其中制约条件为句法缺省值原则、语义真实性原则和语用真实性原则。模式体现了直线推导、自动激活、同步激活、动态可及性四个特点,反映了推导过程中各步骤间的因果关系。
蔡建衡易晓燕
关键词:优选论因果关系
语义规律与英译汉中的定语变异
2009年
英语中的定语一般情况下可以对译成汉语的定语,但有时会发生变异,转译为谓语,是对译还是转译取决于一定的语义条件。其规律是:当定语与句中的任何非直接成分之间不存在紧密的语义关联时,应该对译成汉语的定语;但是当存在因果或其它紧密的语义关联时,则要转译成汉语的谓语。
蔡建衡
关键词:定语谓语对译转译语义制约
模因与语言变异被引量:3
2009年
针对模因这一文化现象,从其自我复制功能与忠实度保持原则,论述模因对变异的排斥,提出模因变异的可能性存在于模因下分概念型模因与元功能型模因。
蔡建衡
关键词:模因
从摘要写作的元话语使用看二语习得之变异被引量:2
2008年
通过对自建英语专业本科毕业论文摘要语料库与Pragmatics摘要语料库中元话语使用情况的对比,发现摘要质量与元话语使用呈负相关。"口语化"不能看作是造成负相关的原因,写作模式能部分解释负相关,但真正的是二语习得过程中产生的变异,即中国英语学习者摘要写作中读者意识的缺失。
蔡建衡易晓燕
关键词:元话语语料库
大学英语自主学习与元认知策略探究被引量:4
2011年
随着我国大学英语教学改革的进一步深入,自主学习的教育理念逐渐成为了一种共识。然而在事关大学英语自主学习的操作层面我们对策略,尤其是对元认知策略缺乏足够的认识。因此,我们提出大学英语自主学习应以元认知策略为指导,重视学生自身的需求和个人体验,最终达到提高我国大学生英语自主学习能力的目的。
周文伟蔡建衡
关键词:大学英语元认知元认知策略
共1页<1>
聚类工具0