2025年1月13日
星期一
|
欢迎来到佛山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
郝璐
作品数:
2
被引量:8
H指数:2
供职机构:
西安理工大学人文与外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
尹丕安
西安理工大学人文与外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
多模态
1篇
多模态隐喻
1篇
隐喻
1篇
中文化
1篇
文化
1篇
文化负载
1篇
文化负载词
1篇
武侠
1篇
武侠小说
1篇
小说
1篇
鹿鼎记
1篇
美学
1篇
美学视角
1篇
接受美学
1篇
化妆品广告
1篇
广告
1篇
《鹿鼎记》
机构
2篇
西安理工大学
作者
2篇
尹丕安
2篇
郝璐
传媒
1篇
山西农业大学...
1篇
牡丹江大学学...
年份
2篇
2014
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
接受美学视角下《鹿鼎记》中文化负载词翻译
被引量:6
2014年
把接受美学引入翻译领域,用接受理论来解读评判翻译文本是当代翻译理论与实践研究的一个重大发展。以闵福德的《鹿鼎记》英译本The Deer and The Cauldron为研究对象,从接受美学的角度探讨了译文中闵福德教授对金庸武侠小说《鹿鼎记》中武功招式、侠义精神和粗俗语三类文化负载词的翻译,为武侠小说翻译特别是其中文化负载词的翻译提供了借鉴和一定的参考。
尹丕安
郝璐
关键词:
接受美学
武侠小说
文化负载词
动态化妆品广告中的多模态隐喻
被引量:2
2014年
基于多模态隐喻及其特征,选取动态化妆品广告作为语料,从认知的角度分析其中的多模态隐喻,旨在揭示动态化妆品广告中多模态隐喻的特点以及其容易引人注意,达到更好地宣传效果的原因,同时也为人们更加深入确切地解读动态化妆品广告提供了参考。
尹丕安
郝璐
关键词:
多模态隐喻
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张