陈萍萍
- 作品数:2 被引量:1H指数:1
- 供职机构:浙江财经大学外国语学院更多>>
- 发文基金:广东省教育科学“十二五”规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 认知图式理论视域下中国古典诗歌英译研究——以《江雪》12篇英译文为例被引量:1
- 2014年
- 认知图式理论是一种解释人类心理过程的理论,是指人们运用已存于头脑中的、经过抽象和概括了的背景知识来认知新事物。不同的译者在对中国古典诗歌进行英译时,尽管面对相同的语言材料中的客体审美对象,但由于调动储存于头脑中的图式背景不同,会造成译文结果的巨大差别,《江雪》12篇译文的差异性具代表性。研究证明,在认知图式理论框架下,研究古汉语诗歌英译过程中译者的主观体验和差异性翻译结果之间的能动关系是客观与可行的。
- 陈姝陈萍萍
- 关键词:认知图式理论《江雪》
- 西诗中跨句行的功能研究
- 2011年
- 跨行是传统西诗创作中经常用到的行文手段,最早被用于隔断句式和表现音韵。通过对跨行在诗歌创作中的功能的进一步研究,证实跨行除了以上两种功能,还可以起到把重要语词置于醒目位置、改变诗歌节奏及营造图式意象等作用,促进诗歌的思想表达,推动诗歌的主题发展。
- 陈姝陈萍萍
- 关键词:主题节奏视觉诗