您的位置: 专家智库 > >

杨丽妙

作品数:4 被引量:6H指数:1
供职机构:西北农林科技大学外语系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇商标翻译
  • 2篇翻译
  • 1篇目的论
  • 1篇翻译理论

机构

  • 3篇西北农林科技...

作者

  • 3篇杨丽妙
  • 2篇王晓燕

传媒

  • 1篇襄樊学院学报
  • 1篇绵阳师范学院...

年份

  • 1篇2011
  • 2篇2010
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
我国商标翻译研究综述被引量:1
2010年
中国的商标翻译研究已有30多年的历史(1977-2010),在诸多学者的努力下取得了可喜的成绩,同时也存在着一些问题。本文通过对中国知网核心期刊上的136篇相关文章的研究,发现我国商标翻译的研究内容和运用理论在不断全面和深化,研究成果的运用在加快,对外商标翻译研究得到越来越多的重视,跨学科研究趋势明显。但从整体上看,商标翻译研究还存在研究方法不科学,研究队伍不合理和缺乏相关学科理论的指导等问题。基于研究,本文提出成立商标翻译协会等建议,旨在对我国商标翻译研究做一个整体的把握,并对将来的商标翻译研究提供可借鉴的思路。
杨丽妙王晓燕
关键词:商标翻译
我国商标翻译研究综述
2010年
中国的商标翻译研究已有30多年的历史(1977—2010年),在诸多学者的努力下取得了可喜的成绩,同时也存在着一些问题。文章对中国知网核心期刊上的136篇相关文章进行研究,结果表明,我国商标翻译的研究内容和运用理论在不断全面和深化;研究成果的运用在加快;对外商标翻译研究得到越来越多的重视;跨学科研究趋势明显。但从整体上看,商标翻译研究还存在研究方法不科学、研究队伍不合理、缺乏相关学科理论指导等问题。基于研究,文章提出成立商标翻译协会等组织的建议,旨在对我国商标翻译研究做一个整体的把握,并对将来的商标翻译研究提供可借鉴的思路。
杨丽妙王晓燕
关键词:商标翻译翻译理论
我国高校国际招生网英译研究
本文在功能主义翻译目的论的指导下,试图分析指出我国高校国际招生网英译中存在的问题,并欲提出解决问题的方案,以提高我国高校国际招生网的质量,以实现外宣和招生的最终目的。 文章试图回答以下问题:1)在目的论视角下,我国高校国...
杨丽妙
关键词:目的论
文献传递
共1页<1>
聚类工具0