您的位置: 专家智库 > >

张菁

作品数:3 被引量:0H指数:0
供职机构:华东师范大学外语学院更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇信息服务
  • 1篇意象
  • 1篇哲学
  • 1篇哲学诠释
  • 1篇哲学诠释学
  • 1篇释学
  • 1篇视域融合
  • 1篇图书
  • 1篇图书馆
  • 1篇图书馆政策
  • 1篇诠释学
  • 1篇文化
  • 1篇文化意象
  • 1篇文化意义
  • 1篇翻译
  • 1篇白宫

机构

  • 2篇华东师范大学

作者

  • 2篇张菁
  • 1篇郭忠义

传媒

  • 1篇图书馆论坛
  • 1篇中文科技期刊...

年份

  • 1篇2020
  • 1篇2019
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
浅论文化意义的流动——哲学诠释学视角下的翻译
2019年
本文结合哲学诠释学理论的内核—“视域融合”等原则来剖析汉语与英语中文化意象的互译。从文化意象的意义独特性入手,简述“理解”在诠释学发展中的展开和在翻译理论中的深化。以运用诠释学中的“理解”,窥探不同背景的文化意义如何实现在原语和译入语之间的流动,以及诠释学与翻译研究互联的可能性。
张菁
关键词:视域融合文化意象
美国图书馆与信息服务白宫大会:背景、内容与影响
2020年
1970年代受民权运动影响,美国各阶层与各族裔要求平等获取图书馆与信息服务的呼声高涨,加之当时"信息时代""终身学习"概念深入人心,为回应社会关切,在美国国家图书馆与信息科学委员会和美国图书馆协会等机构的倡导和组织下,美国联邦政府先后于1979年11月和1991年7月举办两届图书馆与信息服务白宫大会。经过充分筹备,数千名业内外代表与会,他们针对当时图书馆与信息服务的状况进行讨论并通过了多项决议。两届大会是20世纪下半叶美国图书馆与信息界的重大事件,深刻影响着之后美国图书馆与信息事业的发展。文章爬梳与分析了两届图书馆与信息服务白宫大会的背景、内容与影响,为我国图书馆与信息事业发展提供借鉴。
郭忠义张菁
共1页<1>
聚类工具0