您的位置: 专家智库 > >

廖晶

作品数:4 被引量:12H指数:3
供职机构:宁波大学外语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇译者
  • 1篇姻缘
  • 1篇中国翻译
  • 1篇中国翻译研究
  • 1篇苏曼殊
  • 1篇人格
  • 1篇曼殊
  • 1篇口译
  • 1篇口译教学
  • 1篇呼唤
  • 1篇翻译选材
  • 1篇翻译研究
  • 1篇拜伦

机构

  • 3篇宁波大学
  • 1篇常州工学院
  • 1篇中南大学

作者

  • 3篇廖晶
  • 1篇符荣波
  • 1篇李静
  • 1篇袁圆

传媒

  • 2篇外语教学
  • 1篇宁波大学学报...

年份

  • 1篇2019
  • 2篇2018
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
译者人格与择译之本——以翻译家苏曼殊与诗人拜伦的翻译姻缘为例被引量:4
2018年
文章试图揭示译者人格与翻译选材的内在关联。把近代翻译家苏曼殊(1884—1918)与英国浪漫主义诗人拜伦(1788—1824)之间的一对完美翻译姻缘从人格视角予以审视,认为苏曼殊对拜伦的翻译是拜伦人格在苏曼殊身上的传承与发展,是苏曼殊人格在拜伦身上的张扬与凸现。文学翻译不是消极的、无情的语符交换,而更是译者人格与作者人格的契合促成的心灵对话。
廖晶李静
关键词:苏曼殊拜伦翻译选材
中国口译教学的发展:回顾与展望被引量:4
2018年
口译教学在中国高校已经走过近40年,其间经历了萌芽、生发和勃发三个主要时期,取得了丰硕的成果。通过回顾这一历史,指出当前国内口译教学尚存的一些问题并对未来的发展趋势做一展望。文认为,信息化时代的口译教学面临着新的机遇与挑战,口译教学者需要顺势而动,在提高自身专业素质、优化教学资源、重视学生多元智能、创新授课模式以及营造第二课堂等方面加大探索和改革力度,从而肩负起提高学生口译能力和培养优秀口译人才的重任。
廖晶符荣波
关键词:口译教学
时代对翻译使命的呼唤——《改革开放以来中国翻译研究概论(1978—2018)》评介被引量:3
2019年
改革开放政策推动了中国翻译事业的繁荣发展。40年期间,中国翻译研究的各个领域都取得了丰硕的成果。在机遇与挑战相互交织的新时代,《改革开放以来中国翻译研究概论(1978—2018)》一书以史为鉴,全方位梳理和考察了改革开放40年以来中国翻译研究的发展历程,重点评述代表性研究成果,并立足于中国译学发展的现实,对存在的问题进行反思与分析,对未来研究趋势及应用前景做出了展望。
袁圆廖晶
关键词:中国翻译研究
共1页<1>
聚类工具0