您的位置: 专家智库 > >

徐金秀

作品数:2 被引量:3H指数:1
供职机构:浙江大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇动词
  • 2篇英汉
  • 1篇动词分类
  • 1篇英语
  • 1篇英语动词
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语义
  • 1篇直接宾语
  • 1篇句法
  • 1篇句法语义
  • 1篇基于语料
  • 1篇基于语料库
  • 1篇及物动词
  • 1篇间接宾语
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语动词
  • 1篇宾语

机构

  • 2篇浙江大学

作者

  • 2篇徐金秀
  • 1篇瞿云华
  • 1篇王笑盈

传媒

  • 1篇外语学刊
  • 1篇绍兴文理学院...

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
句法语义基本对应的英汉动词分类体系研究被引量:3
2016年
在英语和汉语两种语言的词类对比研究中,最重要的就是动词研究。英语和汉语分属不同语系,英汉动词的对比分析需要一套句法语义基本对应的英汉动词分类体系,即构建一套分类和语法意义大致统一的英汉动词分类体系。及物性、价、线性组合和语言的实际使用构成本体系的4大标准。从总体框架看,英语动词可分为及物动词、不及物动词、双及物动词和短语动词。汉语动词可分为及物动词、不及物动词和双及物动词。这些大类按照价分成子类,子类又按照动词与其他词的线性组合关系分成若干小类。这样的分类体系基本保证英汉动词句法和语义分类的对应,有利于进行英汉对比研究和自然语言处理。
瞿云华徐金秀王笑盈
关键词:英语动词汉语动词
基于语料库的英汉双及物动词比较
2012年
汉语和英语中都存在一种可以带两个宾语的动词,称为双及物动词。英汉双及物动词在结构上存在较多的异同点。双及物动词根据语义可以分为多种,其中以给予类双宾语最为典型,此文通过真实的语料,从宾语隐现和宾语移位等方面对英汉双及物动词的用法进行了比较。
徐金秀
关键词:直接宾语间接宾语
共1页<1>
聚类工具0