您的位置: 专家智库 > >

王珊珊

作品数:1 被引量:2H指数:1
供职机构:北京石油化工学院外语系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英译
  • 1篇目的论
  • 1篇广告
  • 1篇广告语

机构

  • 1篇北京石油化工...

作者

  • 1篇樊继英
  • 1篇王珊珊

传媒

  • 1篇海外英语

年份

  • 1篇2015
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
目的论视角下广告语的英译现状及策略分析被引量:2
2015年
广告语是一种功能性很强的文体。广告语的翻译不仅仅是字面意思的简单转换,它同时包含了语言特点、文化因素、受众心理的综合分析。目的论是功能派的核心理论,主张翻译行为应该以翻译的目的为首要指导原则。广告的翻译具有很强的目的性。该文以目的论为指导,主要分析了中国广告语英译的现状,并提出了相应的策略。
樊继英王珊珊
关键词:目的论广告语英译
共1页<1>
聚类工具0