林琳
- 作品数:36 被引量:37H指数:3
- 供职机构:唐山学院更多>>
- 发文基金:河北省高等学校人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 电影口译的双向文化背景
- 2011年
- 电影作为现代社会不可或缺的文化形式之一,可以反映出一个国家的文化和人们的思维方式、生活习惯以及风土人情等。而语言是影片情节的主要表现形式,电影则运用人物语言来塑造形象,因此,高质量的电影口译不仅仅是将文字上的翻译传递给观众,更是将电影所表现的深厚内涵呈现在观众面前。而既能将电影情节准确表达出来又能让本土观众易于接受和理解的电影口译在缩小中西方文化差距的同时又可以促进当代人英语口译的学习,因此,本文探讨了在双向文化背景下电影口译的方法,以促进国人在熟知中西方文化的基础上加强英语口译的学习。
- 林琳李金珠
- 关键词:英语口译
- 文化因素在广告翻译中的体现被引量:1
- 2008年
- 本文具体分析了诸多文化因素对广告翻译的制约,进而提出广告翻译不但是语言之间的转换,而且是不同文化间的冲突和融合,从而避免翻译中的文化障碍。
- 林琳单小艳
- 关键词:广告翻译文化因素广告设计语言习惯
- 美国大众文化在英语阅读教学中的应用
- 2011年
- 本文从语言与文化、英语阅读与大众文化的关系入手,对美国大众文化应用于我国英语阅读教学中的必然性、可行性、具体内容和需要注意的问题等方面进行了初步归纳和总结。
- 林琳
- 关键词:美国大众文化英语阅读教学
- 大学英语阅读课程柔性化教学模式的理论与实践被引量:1
- 2010年
- 阅读课程教学是大学英语教育的重要组成部分,对学生阅读、写作、听说等能力的提升具有重要作用,但是传统的教育模式更多的是知识传授,而非能力的教育。文章以注重能力培养的柔性教育思想为指导,对大学英语阅读课程的柔性教育的理论和实践进行了探讨。
- 单小艳林琳
- 关键词:英语阅读课程柔性化教学模式
- 口译课程教学中跨文化因素的语用失误分析
- 2011年
- 我国涉外活动的与日俱增对于口译人才的需求量和要求也逐步提高,口译活动质量也越来越受到重视。作为一种语言的表达在另一种语言的即时再现,口译效果除了取决于译员的语言水平外,还取决于译员处理两种语言隐含的文化差异的能力。
- 林琳
- 关键词:口译跨文化口误
- 口译笔记的认知与方法探究
- 2010年
- 正确运用口译技巧能够使口译的速度、质量和准确性大大提高。其中,笔记可以增强译员记忆,减轻译员记忆负荷,提醒、激活译员记忆,是辅助译员成功完成口译任务的重要技能之一。因此,对口译笔记的正确认知以及合理的运用对译员来说至关重要。
- 林琳李金珠
- 关键词:口译笔记
- 简论文化对英语专业报刊阅读教学的影响
- 2010年
- 学习任何一种语言必须了解其文化,这是因为只有了解一个民族的文化才能明白一种语言的特点和形成,英语的学习也不例外。在英语学习中阅读是需要掌握的最重要的技能之一。因此在英语专业报刊阅读教学中必须重视文化因素的影响。本文旨主要根据已有的研究资料研究文化因素对英语业报刊阅读教学的影响,针对存在的问题提出自己针对性的建议,以期能够推动英语教学水平的提高。
- 林琳
- 关键词:文化阅读教学
- 地方本科院校英语专业英美文学阅读现状、需求以及影响因素研究——以唐山学院为例被引量:2
- 2018年
- 经典文学作品阅读在语言学习中的地位举足轻重。但是,当前许多英语专业学生对于文学经典作品的阅读现状却不甚乐观。本文以唐山学院外语系英语专业二年级学生为对象,通过问卷调查,对其阅读情况进行了调查研究,了解其阅读现状,发现存在的阅读问题,了解和分析他们对英语文学阅读的个体愿望和对阅读环境的需求,分析其影响因素,进而提出一些建议和改进方法,以期改善当前英语专业学生的阅读现状。
- 林琳
- 关键词:文学阅读
- 浅议高职高专英语应用能力培养的有效途径被引量:3
- 2005年
- 阐述了高职高专英语教学中应注重应用能力的培养,并从三个方面论述了英语应用能力培养的有效途径。
- 单小艳王玮丽林琳
- 关键词:高职高专
- 《英语阅读》课程教学改革刍议
- 2011年
- 本文总结了我校英语阅读教师在《英语阅读》课程教学中所进行的改革和实践探索,以期为英语阅读教学的教学改革提供有益的借鉴。
- 林琳
- 关键词:英语阅读