张美平
- 作品数:60 被引量:171H指数:6
- 供职机构:浙江树人大学更多>>
- 发文基金:浙江省哲学社会科学规划课题全国基础教育外语教学研究资助金项目浙江省外文学会专题研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学历史地理文学更多>>
- 京师同文馆与晚清翻译事业
- 成立于1862年的京师同文馆是我国第一所新式的官办外国语学堂,它的成立标志着中国正规外语教育的肇始。京师同文馆的教学活动独具特色。其特色主要体现在大量的翻译活动中,因此,具有典型性和代表性。文章利用原始文献对京师同文馆产...
- 张美平
- 关键词:晚清京师同文馆翻译
- 文献传递
- 打好语言基础 培养应用能力——《21世纪大学英语》系列教材评介被引量:1
- 2002年
- 英语教学效果的好坏与教材有密切关系。本文评介了《2 1世纪大学英语》系列教材 ,肯定了该教材的独到之处 ,在一定程度上满足了学生对于优秀教材的需求 。
- 丛滋杭张美平
- 关键词:语言基础《21世纪大学英语》教材评介英语教学教学改革
- 再论京师同文馆的创办原因——以道咸时期中西交涉中译员的素质为中心
- 2017年
- 京师同文馆是洋务运动启动后创办的第一所新式外国语学堂。它的创办是由多种因素所促成,其中,作为语际转换主要媒介的中外译员的业务素质和道德素质低下,难以承担中西交涉任务是主要的因素之一。文章分析了中外译员在道咸时期中西交涉中的业务和道德素质及其表现。
- 张美平
- 关键词:京师同文馆
- 京师同文馆教学管理系统研究
- 2016年
- 京师同文馆是洋务运动期间创办的近代中国第一所新式外语学堂。作为直属于总理衙门的教学机构,同文馆有一套复杂而又独特的教学管理系统。对其教学管理系统组织结构的梳理及其利弊得失的分析,有助于对晚清外语学堂管理系统及学校组织机构变迁的了解。
- 张美平
- 关键词:京师同文馆教学管理系统
- 一部探究新中国外语教育发展历程的力作——《新中国外语教育史》述介
- 2017年
- 《新中国外语教育史》是目前仅有的一部研究新中国外语教育历史的论著。从占有的史料、结构安排和内容等方面来看,该书是较全面地体现当前学界研究成果的力作,填补了该领域研究的许多空白。
- 张美平
- 翻译一事,系制造之根本——江南制造局的翻译及其影响
- 江南制造局又称江南制造总局、上海制造局、上海机器局或称"沪局",由曾国藩、李鸿章等人于1865年9月在上海创办。不仅是晚清时期大型军工企业,而且是著名的教育和翻译机构。创设该局的目的是制造西式的坚船利炮。要达到此目的,得...
- 张美平
- 关键词:晚清翻译翻译馆
- 文献传递
- 傅兰雅在华外语教育事业研究——以上海英华书馆为中心
- 2018年
- 傅兰雅是著名的传教士、教育家。1865年,他被聘为上海英华书馆的首任校长,这是他抵沪后的第一份正式工作。在英华书馆的三年期间,傅兰雅使书馆从一个默默无闻的机构变成上海有较高知名度的学校,培养了郑观应等近代知名人士。研究傅兰雅在上海英华书馆的教育活动,有助于我们更好地了解近代上海英语教学及中西交流的历史。
- 张美平
- 关键词:傅兰雅英语教育
- 傅兰雅与益智书会的译名统一与标准化被引量:4
- 2020年
- 中国的发展和进步不仅取决于坚船利炮等有形力量,还取决于知识与技术的获取。翻译是获取知识与技术的基本路径。正确的译名,在实现西学移植、通过西学知识达成科技转移等方面起着重要的作用。益智书会是近代中国重要的新知识、新思想的温床和集散中心。傅兰雅以其为平台,启动并参与了译名统一与标准化工作,取得了不俗成绩。由于社会、语言、文化等方面的原因,此项工作与中国的实际需求仍存在差距,但他所做的基础性和开创性的工作,为后来由国人主导的科技译名的厘定与统一奠定了基础。
- 张美平
- 关键词:傅兰雅
- 深得原意 圆熟流畅——林语堂《浮生六记》英译赏析被引量:3
- 2007年
- 林语堂的《浮生六记》英译本堪称中国古代文学作品的经典译本,其翻译策略值得学习和借鉴。文章分析了林译的四大特色。
- 张美平
- 关键词:《浮生六记》赏析
- 民国浙江教会中学的宗教教育及其当下启示被引量:2
- 2014年
- 宗教教育是教会中学必须一以贯之的教育事工,浙江教会中学也不例外。自20世纪20年代中后期起,浙江教会中学迫于社会各界压力,进行了调整改革,宗教作为必修课的地位被取消。但是,不管如何变化,宗教教育在学校教育中始终处于核心地位,而且特色明显,这对当下的中学思政教育具有启示意义。
- 张美平
- 关键词:民国时期宗教教育