您的位置: 专家智库 > >

王维平

作品数:21 被引量:57H指数:5
供职机构:浙江工商职业技术学院更多>>
发文基金:中国职教学会教学工作委员会高职高专英语类教学改革研究项目浙江省教育厅科研计划宁波市教育科学规划课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 21篇中文期刊文章

领域

  • 13篇语言文字
  • 12篇文化科学

主题

  • 15篇英语
  • 9篇教学
  • 8篇高职
  • 4篇英语写作
  • 4篇英语专业
  • 4篇写作
  • 4篇翻译
  • 3篇语言
  • 3篇综合英语
  • 3篇高职英语
  • 3篇高职英语专业
  • 2篇应用英语
  • 2篇语法
  • 2篇语法教学
  • 2篇院校
  • 2篇企业
  • 2篇新词
  • 2篇课程
  • 2篇教学改革
  • 2篇教学模式

机构

  • 21篇浙江工商职业...
  • 3篇宁波大红鹰职...
  • 1篇宁波大红鹰学...

作者

  • 21篇王维平
  • 3篇王琦
  • 1篇王琦
  • 1篇黎振援
  • 1篇邱素芬

传媒

  • 8篇浙江工商职业...
  • 2篇中国成人教育
  • 2篇大学时代(B...
  • 1篇教育与职业
  • 1篇职教论坛
  • 1篇江西师范大学...
  • 1篇宁波大学学报...
  • 1篇宁波大学学报...
  • 1篇浙江万里学院...
  • 1篇四川理工学院...
  • 1篇职业时空
  • 1篇中国外语

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 2篇2014
  • 2篇2013
  • 1篇2012
  • 4篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 3篇2007
  • 3篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2004
21 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
以营销为导向的企业网页翻译
2014年
随着经济全球一体化,中国中小企业也利用英文网站开展外宣,然而国外客户对中小企业的认知度和认同感仍然不理想。企业网页英译应以营销为导向,注重信息的选择和安排、文化规范、语言的准确性和规范性内容以及营销口号的处理。只有成功的网页翻译才能实现中小企业有效的海外营销。
王维平
关键词:翻译营销
应用英语专业工学结合技能实训体系建构被引量:1
2010年
为适应社会经济发展对应用型英语专业人才的要求,突出应用型人才培养的特点,高职院校必须走"工学结合"的路子,通过校企合作,优势互补,建立一套沟通和涵盖学校、企业和市场的技能实训体系。基于浙江工商职业技术学院应用英语专业教学,通过对应用英语专业实训体系内容的分析,探讨了该实训体系的构建流程,充分突出了校内实训和校外实训相结合的"工学结合"特点。
邱素芬王维平
关键词:工学结合高职院校应用英语
对等理论指导下的英语经济新闻文体的难句翻译——以《经济学人》和《商业周刊》上的两篇特别报道为例被引量:9
2012年
本文选用英美两个经济类代表性期刊《经济学人》和《商业周刊》上的两篇特别报道——"Older and Wiser"以及"20 Years after the Fall of Berlin Wall",结合此类文体的特点,选择文章中的难句这个最能体现该文体的语言特征和翻译技巧的内容,利用对等翻译理论,对其中的选词和句式等语言特征进行细致分析,并从词汇、词汇以上、语篇等层面,选择典型译例,探讨如何在翻译时做到"准确"与"自然"的平衡,以创造出"与原文最切近、最自然的对等"的精彩译文。
王维平
关键词:对等理论语言特点
高职“NET”英语翻译教学模式探析
2010年
高职英语翻译人才培养需要与市场接轨。高职"NET"英语翻译教学模式,通过建立翻译网络资源库(Network)、向合作企业开展志愿翻译服务(Enterprise)、校内外双导师(Tutor)联袂指导三种形式相结合,能够有效地补充翻译课堂教学的不足。这种教学模式既能服务企业,又能改革翻译实践教学,为培养适合市场需求的翻译人才提供了新思路。
王维平王琦
关键词:翻译人才实践教学
关于用交际法进行语法教学的实践与探讨被引量:1
2006年
语法教学中普遍存在教法单调以及学生仅掌握语法形式却不能交际的现象。这与当前外语教学改革所倡导的交际法教学不甚和谐。如何改变这种现状,有效地组织语法教学是一个重要课题。运用交际法将语法教学融入综合英语的的教学之中,既可以保证学生掌握语法知识又可以锻炼他们实际运用这些知识的能力,发挥了语法的实用与交际的双重作用,因此具有实践与探讨的价值。
王晴王维平
关键词:语法教学交际法综合英语
时文汉译英中的词汇杂合现象——以《2011年政府工作报告》为例被引量:2
2013年
归化法和异化法是时文翻译中常见的手段,词汇杂合现象非常突出。汉语时文具有较明显的自身语言和文化特点,翻译时,一般采用异化为主、归化为辅的翻译策略,以宣扬中国政治和社会文化。
王维平
关键词:归化异化
从教师话语调整角度研究高职双语课堂的外语输入
2009年
双语教学发展迅速,受语言环境和师资等影响,高职的双语教学还存在着外语的暴露量不足等问题。教师话语是一种课堂教学环境中的调整式话语,它带有调整话语的特征,两者都为学习者提供可理解性输入。对中外教师在课堂上使用调整话语的情况进行对比分析,是探求解决双语课堂中英语暴露不足这一难题的途径。
王维平
关键词:双语教学
高职综合英语教学方法探讨被引量:12
2004年
高职英语专业要以培养学生语言应用能力为主,综合英语的教学在其中占很大的比重。本文从笔者个人教学实践出发,结合国内外先进教学理念和科学方法,提出一些实际有效的教学方法。
王琦王维平
关键词:综合教学法语言应用能力EOP职业英语
英汉新词共性探究被引量:1
2010年
语言有三大要素:语音、语法和词汇,词汇是语言中最活跃的成分。新词语能让人感知到社会生活的变化,是社会发展的"晴雨表"。在对英汉新词研究中,差异对比研究较多但对两者共性的研究较少。通过对比,找出英汉新词在理据、构成等方面的相同点,探讨英语和汉语的共性,提出语言发展中语言和文化趋同的趋势,对二语学习有一定的指导意义。
王维平
关键词:新词理据
内隐学习在英语写作中的作用被引量:1
2007年
内隐学习理论对大学英语写作教学有重要的启示意义。学生通过内隐学习能在文章结构、内容和语言三个层面的能力上有实质性的飞跃。内隐学习与外显学习相结合才能有效提高学生的英语写作水平。
王维平
关键词:内隐学习外显学习英语写作
共3页<123>
聚类工具0