您的位置: 专家智库 > >

杨世俊

作品数:3 被引量:0H指数:0
供职机构:河北省昌黎师范学校更多>>
相关领域:文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇文化科学

主题

  • 1篇训练思维
  • 1篇异议
  • 1篇寓言
  • 1篇寓言故事
  • 1篇善导
  • 1篇思维
  • 1篇藤野先生
  • 1篇无意
  • 1篇无意义
  • 1篇留学
  • 1篇留学生
  • 1篇驴子
  • 1篇老师
  • 1篇教例
  • 1篇故事
  • 1篇《藤野先生》
  • 1篇病句

机构

  • 3篇河北省昌黎师...

作者

  • 3篇杨世俊

传媒

  • 2篇小学教学研究
  • 1篇当代修辞学

年份

  • 2篇1997
  • 1篇1991
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
巧引善导 训练思维
1997年
张老师讲完《飞夺泸定桥》,让学生质疑。一个学生问:“敌人抽掉了泸定桥上的木板,为什么不弄断铁索呢?”张老师没有立即回答,而是说:“大家想一想,敌人为什么没有弄断铁索,看看有几种可能。”一会儿学生先后发言。
杨世俊
关键词:训练思维
对一个典型教例的异议
1997年
人民教育出版社1993年4月出版的《教学火花集——十二年来创造的教例400例》中收录了一个典型教例: 一次,上《东郭先生和狼》时,学生问:“那狼为什么一定要吃东郭先生,而不去吃驴子呢?驴子比东郭先生还大嘛?”
杨世俊
关键词:驴子寓言故事老师无意义
用群体代个体
1991年
《语文学习》1989年第5期《名作指瑕二例》中说鲁迅《藤野先生》中的“上野的樱花烂漫的时节,望去确也像徘红的轻云,但花下也缺不了成群结队的清国留学生的速成班”是病句,“犯了概念上的错误”,因为“成群结队只能是个体的集合,而‘速成班“则是集体概念”。我以为这种分析只是机械地着眼于逻辑,而未从修辞方面去考虑。其实鲁迅在这里运用的是借代辞格中的一类——用群体代替个体,即用“速成班”代替“速成班的学员”,从而达到了修辞和逻辑上的统一,并未犯概念上的错误,因而不能说是病句。
杨世俊
关键词:《藤野先生》留学生病句
共1页<1>
聚类工具0