您的位置: 专家智库 > >

高强

作品数:14 被引量:9H指数:2
供职机构:河北外国语职业学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇文学
  • 1篇艺术

主题

  • 5篇教学
  • 3篇学法
  • 3篇英语
  • 3篇教学法
  • 2篇大学英语
  • 2篇电影
  • 2篇翻译
  • 2篇翻译策略
  • 2篇高校
  • 1篇大学生
  • 1篇大学生英语
  • 1篇大学生英语阅...
  • 1篇大学英语词汇
  • 1篇刀工
  • 1篇狄更斯
  • 1篇狄更斯作品
  • 1篇电影《山楂树...
  • 1篇多媒体
  • 1篇多媒体环境
  • 1篇学理

机构

  • 10篇河北外国语职...
  • 2篇秦皇岛职业技...

作者

  • 10篇高强
  • 3篇王少鹏
  • 2篇薛洋
  • 1篇付宝岩
  • 1篇张伟
  • 1篇苏丽娜

传媒

  • 3篇电影文学
  • 2篇才智
  • 1篇现代商贸工业
  • 1篇芒种(下半月...
  • 1篇中国科教创新...
  • 1篇学周刊(中旬...
  • 1篇中国校外教育...

年份

  • 5篇2013
  • 4篇2009
  • 1篇2008
14 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
充分利用外国影片资源辅助高校外语教学被引量:4
2009年
随着多媒体教学设备的普及,传统的授课方式已经发生了重大变化。本文从理论和实践方面对利用外国影片来辅助高校外语教学进行了探讨。同时指出,利用外国影片能够提升学生学习的兴趣,帮助学生提升听、说、读、写等各项语言能力,从而改善课堂教学质量。
薛洋付宝岩高强
关键词:外国影片教学模式
狄更斯作品中的现实主义为何如此写实
2013年
现实主义一词最早是由乔治·刘易斯提出来衡量作品内容所涉及的现实生活描述的艺术表现性是否具有真实性,也就是我们所说的现实主义写作风格,这一新的艺术写作风格逐渐取代了浪漫主义,成为维多利亚时代写作风格的主流,就如南希·阿姆斯壮所指出的,在维多利亚时代每个作家都试图在作品中使用现实主义,每个文学爱好者对所读作品都有一个现实主义的评判。事实上这一专有名词在英国维多利亚时代广泛使用之前,乔治·刘易斯在其作品中已经系统地提出“现实主义”这一概念,读者对这一写作风格已经有了很大程度的接受。狄更斯被认为是这~新的写作方式的代表。
王少鹏高强
关键词:现实主义狄更斯维多利亚时代艺术表现性写实文学爱好者
分组教学法在英语课堂中的实践
2009年
针对小组教学这一理论在中国高校英语课堂的实际应用情况进行调查,以其对这一教学理论有更加深刻的认识。
王少鹏高强
关键词:分组教学教学理论高校英语教师小组教学语言交流能力
浅析中式菜谱名称的英译
2008年
中国是一个饮食文化非常发达的国家,中式菜肴是世界三大流派之一。随着中国加入世贸组织,越来越多的外国人来到中国,如何做好菜谱的英译工作、传播中国的饮食文化,这在中西文化交流中起着重要的作用。本文结合实例阐述了中式菜肴名称的翻译方法和技巧,并指出了掌握一定跨文化交际知识的重要意义。
苏丽娜高强
关键词:刀工烹饪方法
大学生英语阅读教学法的探索分析
2013年
经济全球化的不断深入,它带给我们的不仅是经济、科学和技术的飞速发展,也给我们带来了与世界沟通的机会,英语作为世界通用语的地位日益突出。英语学习已经成了我国各大小学必修科目,英语的熟练掌握和应用除了知识的积累还要求我们对阅读理解有深入的掌握,因为阅读是我们获取语言信息的一条最直接和有效的途径。教育部的《英语教学大纲》也指出,在英语教学中应侧重培养学生阅读理解能力和良好阅读习惯的培养,并要加强锻炼学生的阅读速度,从而帮助学生培养更强的英语阅读能力。本文中笔者就大学英语阅读教学的方法进行探究,旨在提高学生英语阅读能力。
高强
关键词:大学英语阅读教学法
从跨文化角度看英文电影中文化意象的翻译被引量:1
2013年
翻译是各种文化和语言之间的转换,在英文电影的文化意象翻译过程中,翻译者要克服各方面的障碍,并充分把英汉两种语言氛围和文化艺术展现出来。同时,翻译者还应进一步提升自己的综合水平,最大限度为观众营造和创设愉快而又精彩的异国文化和风情。本文通过对英文电影中字幕翻译的局限性进行分析,并着重指出在英文电影中涉及文化意象的翻译时,翻译可以采用文化补偿和文化移植的翻译策略,并例举英文电影中的具体事例进行说明。
高强张伟
关键词:文化意象翻译策略英文电影
论人际会话中礼貌原则的重要性
2009年
会话的礼貌原则是语用学研究的一个重要内容。人们在交际中不仅要遵循合作原则,同时也要遵循礼貌原则,这样才能达到更好的交际效果。通过分析《大学英语》(全新版)第一册第二课课文A中的对话,来说明礼貌原则在交际中的应用,并就不同文化对礼貌的不同标准作了阐述。
高强薛洋
关键词:礼貌原则人际交往
论电影《山楂树之恋》的英文字幕翻译策略被引量:2
2013年
电影作为一种大众化的娱乐方式,在经济文化快速发展和传播的过程中不断影响大众的生活,并在跨文化交流过程中发挥了积极的作用。通过欣赏电影的情节内容,能达到净化心灵和陶冶情操的作用,而电影的字幕翻译也逐渐受到了社会的重视,是许多优秀翻译学者孜孜不倦追求的事业。本文以电影《山楂树之恋》为例,通过对影片的中心内容进行简单概括,并列举出影片中的人物对白来进一步探析其采用的字幕翻译策略。
高强
关键词:电影《山楂树之恋》英文字幕翻译策略
新时代基于网络下的大学英语词汇课教学探索被引量:1
2013年
科技发展日新月异,网络的触角几乎延伸到世界各地,大学英语的教学方式也在不断更新中。网络环境为英语词汇教学提供了海量的资源,且受时空限制很小的教学学习环境突破了传统教学方式过于狭隘的弊端。新时代下的大学英语词汇教学,如何和网络环境结合,这是个值得探讨的话题。本文就此先分析了目前大学词汇教学所存在的问题,再剖析网络环境下的大学词汇教学优势。
高强
关键词:网络环境大学英语词汇教学
论多媒体环境下“异步听力教学”法在高职高专教学中的使用
2009年
本文将着重讨论异步听力教学法在高职高专院校开展的必要性和可行性。
王少鹏高强
关键词:高职高专听力课
共1页<1>
聚类工具0