您的位置: 专家智库 > >

彭芳

作品数:16 被引量:75H指数:5
供职机构:曲阜师范大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金山东省社会科学规划研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 13篇期刊文章
  • 2篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 16篇语言文字

主题

  • 6篇汉语
  • 4篇动词
  • 4篇英汉
  • 4篇英汉语
  • 4篇语法化
  • 4篇语义
  • 4篇法化
  • 4篇POUR
  • 3篇动词意义
  • 3篇语言
  • 3篇词意
  • 2篇语境
  • 2篇语言结构
  • 2篇外语
  • 2篇句法
  • 2篇句法结构
  • 2篇伯克
  • 2篇词汇
  • 1篇动量
  • 1篇心理空间

机构

  • 16篇曲阜师范大学
  • 1篇浙江工商大学

作者

  • 16篇彭芳
  • 2篇鞠玉梅
  • 1篇秦洪武
  • 1篇孙丽
  • 1篇寻阳
  • 1篇于秀金

传媒

  • 4篇广东外语外贸...
  • 2篇外语教学
  • 1篇外语界
  • 1篇外语学刊
  • 1篇齐鲁学刊
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇北京第二外国...
  • 1篇西安外国语大...
  • 1篇中国英汉语比...

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 8篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2008
  • 1篇2004
  • 2篇2003
16 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
pour和'倒'的运动事件表达--动词意义、句法结构和概念结构参照
pour和"倒"为英汉语使因动词,编码了运动事件的框架元素以及路径起点和"容器"概念,不同之处在于动词pour词化了主体的物质状态——液体概念,词化概念影响了语言表层的表达。基于语...
彭芳
pour和“倒”的运动事件表达——动词意义、句法结构和概念结构参照
pour和"倒"为英汉语使因动词,编码了运动事件的框架元素以及路径起点和"容器"概念,不同之处在于动词pour词化了主体的物质状态——液体概念,词化概念影响了语言表层的表达。基于语料库的观察和统计发现,致使移动句、"满"...
彭芳
文献传递
汉语定量视点体的二维几何图解析被引量:2
2014年
定量视点体可从两个维度加以分析:一是客观情状在时间轴上的时点或时段特征,二是客观情状在性状轴上的性状属性。定量视点体并非取决于现实中的客观情状,而是取决于发话者的观察视点。在语法表征上,定量视点体虽然受动词内在情状的制约,但也会改变动词的情状类型,体意义差异主要归因于句尾体助词"了"的隐现。以动量和时量实现的视点体有阶段性完成体和终结性完成体之分,前者指主观量实现但客观情状并未终结,后者指主观量实现和客观情状终结同步发生。以性状量实现的视点体包括状态持续体和状态起始体,"程度副词+性质形容词+句尾‘了’"能否表达状态起始体取决于述谓主体或隐含主体的性状量能否在二维几何图的性状轴上映射成一个量差级次。
于秀金彭芳
关键词:动量
蒯因的不确定性论题与伯克的戏剧主义语言观——论意义的人文性被引量:1
2014年
意义问题是语言哲学研究的核心问题,也是众多学科普遍关心的问题。蒯因和伯克的理论虽然分属不同的学科,但都涉及到语言的意义问题,他们的意义观都强调人的因素和语境的因素,带有强烈的人文性特点。本文对蒯因与伯克理论中所体现的意义观进行研究,并在此基础上,探讨意义的人文性。
鞠玉梅彭芳
关键词:蒯因伯克人文性
英汉语将来意义的语法化对比研究
该文的主要任务就是对英汉语中表示将来意义的成分进行历时和共时平面的比较.历时比较表现在这些成分由实义词向功能词的演变,而共时比较主要探讨这些成分相对的语法化程度.回顾语法化的研究历史,有助于了解前人研究的成果和发展现状,...
彭芳
关键词:语法化
文献传递
生成词库理论下英语动词pour的语义解读被引量:1
2014年
基于传统的词典释义往往无法对某些语言使用的实例进行充分的描述,本文运用生成词库理论的相关假设,探讨英语动词pour的动态语义并对语言使用的实例进行阐释。本文考察了英语动词pour的4种句法结构以及句法组合成分的语义匹配。研究发现,通过论元选择生成机制,动词和介词选择与之匹配的论元;组合名词的物性结构促成动词的逻辑多义,甚至影响动词的句法表现:如动词pour的"创造"义、"物质发散"义、"发射"义等的产生,以及对[N1 V N2]结构和中动结构的影响;动词与其组合论元的语义融合性需考虑组合成分优先作用次序。
彭芳
关键词:物性结构
Pour和“倒”的词汇语义及其运动事件表达
2018年
英汉语位移动词pour和"倒"融合了位移、使因和容器概念。基于语料统计发现:(1)英汉语致使移动句是基本运动事件表达句,英汉语双宾句、英语pour full句、汉语"倒满"句体现了副事件融合的扩展模式。(2)英汉语的终点路径均呈优势分布。(3)位移终点INTO在英语双宾句缺省表达,而汉语使用"给"表达位移目标TO和位移终点INTO;汉语双宾结构中,"给X"在动词前呈优势分布。(4)英语用full表达"内部充满"的结果语义,而汉语用"满"编码"表面布满"和"内部充满"的概念语义;在表达"内部充满"的结果路径语义时,英汉语主体-背景均逆序表达。
彭芳于红
关键词:POUR动词意义
英汉语致使运动事件的词汇化被引量:1
2014年
致使运动事件是运动事件和使因事件构成的事件复合体。英汉语致使运动事件在动词语义融合和句子建构的表现为:英汉语动词词库大小相似,词汇化模式以[使因+运动]为主;英语以致使位移句式表达,汉语主要以致使运动"把"字句和连动句为主。英语关注事件的过程,突显位移主体与背景的空间变化关系,汉语则关注主体受到的影响,突显主体位移的终点或方向。事件框架概念在英语中呈现一个运动场景,在汉语中多个运动场景连续呈现,汉语对运动概念的表达更加充分和具体。
彭芳
关键词:词汇化模式
我国外语教师身份认同量表的编制与检验被引量:28
2014年
本研究旨在编制我国外语教师身份认同量表以促进外语教师的专业发展。基于文献综述并结合我国外语教学的实际,形成了外语教师身份认同理论结构模型,经探索性和验证性因子分析,修正并检验了具有良好信度(Cronbachα=.920)和效度(KMO=.828)的外语教师身份认同量表。量表由职业身份认同、专业身份认同、个人身份认同和处境身份认同四维度和职业价值观、职业归属感、英语教学信念、英语语言水平、工作投入、职业行为倾向、组织支持感和外语教学改革八因子构成。
寻阳孙丽彭芳
英汉语表示“将来”意义的语法化——基于语料库的语法化对比研究被引量:5
2008年
西方学者对表示"将来"意义的成分进行了跨语言的研究,得出语法化的假设:所有语言中的将来时间是由少数几个词或短语发展而来,这些词或短语通过了相似的发展路线:语义为"想,要"或"能力"的情态动词成为将来时间标记。基于语料库数据统计的研究,文章探讨了英汉语中表示"将来"意义的语法化进程和语境因素,并对其语法化程度和语用机制进行了探讨。
彭芳
关键词:语法化语境语法化程度语用机制
共2页<12>
聚类工具0