张璇
- 作品数:6 被引量:4H指数:1
- 供职机构:成都信息工程大学银杏酒店管理学院更多>>
- 发文基金:四川省教育厅科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理更多>>
- “互联网+”背景下川菜企业对外宣传译介模式研究被引量:1
- 2018年
- 本文从译介学视角研究川菜企业对外宣传,以推动和促进川菜企业与川菜文化的传承和创新。译介是文化传播的重要途径,包含译介主体、译介内容、译介效果、受众及方式等内容,而川菜文化的"走出去"战略目标的实现也需要这些因素组成的译介模式的支持。只有使对外宣传的译介模式达到各方面的要求,才能提升外宣效果,把川菜企业、川菜文化推广到更广阔的空间。
- 张璇
- 生态翻译视角下的成都市旅游宣传口号英译被引量:1
- 2014年
- 根据生态翻译学的理论的指导,作者以适应和选择原则和三维转换的翻译方法来指导成都市旅游宣传口号的翻译,探讨旅游宣传口号汉译英翻译方法.
- 张璇
- 关键词:生态翻译学
- 修辞文体学视角下丘吉尔《论希特勒入侵苏联演讲稿》的词汇特点
- 2014年
- 丘吉尔一生发表了许多富于技巧且打动人心的演说,《论希特勒入侵苏联演讲稿》是其演说辞中最具影响力的一篇。本文以文体学知识为基础,从名词和形容词的选用方面,对《论希特勒入侵苏联演讲稿》的用词特点进行分析,得出结论:该演说辞中,演说者大量运用生活、军事和劝谏类具体名词来描述事件,运用多元化手段来指代同一政体或军团,采用名词平行结构来增强描述的力度,选用动词进行式的形容词来刻画场景,以达到传达演说、唤起听者共鸣的目的。
- 范雯廖廷良张璇
- 关键词:文体学形容词
- 模因论指导下的旅游文化翻译被引量:1
- 2015年
- 探讨如何通过翻译把代表中国旅游文化的语言模因推演传播,从而将其塑造成一种标杆而弘扬传承,以便把中国旅游特色文化发展成一种文化基因,在人们的交际和交流中不断自我复制以广为流传。
- 张璇
- 关键词:模因论旅游文化翻译
- 建构主义理论视角下独立院校商务英语专业方向课程的开放式教学探索与实践——以中英双语课《国际贸易实务》课程为例被引量:1
- 2014年
- 《国际贸易实务》是高等学校商务英语专业的实践性强的学科,传统的讲授型教学难以实现培养学生的实践操作能力的教学目标。开放式教学以学生为主角,能有效克服传统教学模式的缺陷,突出学生的学习者主体地位,讲究学生主动学习能力,培养其独立完成任务及团队协作能力。该文以建构主义为理论基础,从课程教学内容、教学方法及课程考核与评价等方面,对《国际贸易实务》的教学进行实践性探索,旨在提高该门课程的教学效果。
- 范雯张璇
- 关键词:建构主义理论开放式教学