陆艳芳
- 作品数:11 被引量:26H指数:3
- 供职机构:武汉工业学院外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 中式菜肴的命名特点及其英译被引量:10
- 2008年
- 在享有世界烹饪王国之称的中华大地,烹饪艺术博大精深、源远流长。品尝独具特色的中华美食已成为海外游客在中国观光游览的一项重要内容。菜名作为一种传递信息和传播文化的手段,在饮食文化对外交流中具有一定的重要性。本文主要从中式菜肴的命名特点出发,探讨了在翻译的过程中,针对不同的命名特点,采取相应的翻译方法,即"直译"和"直译加注释"的方法,以实现准确而形象生动的翻译。
- 陆艳芳
- 关键词:中式菜名直译注释文化
- 礼貌原则在英语互动课堂中的应用
- 2008年
- 课堂是弥漫着言语的环境,实现英语课堂互动是英语课堂走向素质教育的唯一途径。在交际教学英语课堂情境下,师生互动存在着现实的困难,表现为学生参与互动的积极性不高,成效也不显著,导致课堂互动成为一种形式。本文研究的目的是试图运用语用学的相关理论即礼貌原则来指导课堂互动,帮助教师成功地引发和保持互动,提高互动质量;同时,因为教师在课堂中的主导性,在课堂情境中的礼貌语言和礼貌策略会对学生产生隐性的影响,使得学生提高礼貌意识,应遵循礼貌原则进行成功交际。
- 陆艳芳
- 关键词:礼貌原则师生互动礼貌策略
- 广告文本的互文语境及翻译策略
- 2012年
- 汉英广告语中语境互文性的呈现主要指"引用"、"仿拟"、"双关"的互文性呈现,本文依据互文性翻译理论,通过运用仿照原语,文化补偿,译文重写三种翻译策略,使产品的广告宣传和推销达到最佳的效果。
- 陆艳芳
- 关键词:互文互文性翻译策略
- 基于问卷调查的法律英语学生学习需求分析及启示被引量:1
- 2012年
- 以问卷调查为基础,对当前法律英语在校学习者学习需求状况进行了分析。结果显示,现行的法律英语教学实践在满足学生学习需求方面的实际效果不太理想。文章认为对当前的法律英语的教学目标应当做出适度的调整,使之更具操作性。结合学生的需求,课程的设置应当以培养学生的实践能力为主。以阅读和翻译作为教学的重点。希望为当前的法律英语教学思路提供一定的借鉴意义。
- 陆艳芳
- 关键词:课程设置
- 商务合同的词汇特征及其汉英翻译被引量:3
- 2007年
- 商务合同是一种严肃的法律公文,它的语言特征通常表现为文体正式,用词准确,表达格式化等。通过对目标语的语言特征分析探讨翻译方法是一种常见的翻译研究形式。本文试图从商务合同的词汇特征出发,探讨在其汉英翻译中应准确选词,合理补充,实现严谨而周密的翻译效果,以充分体现商务合同的严肃与规范。
- 陆艳芳
- 关键词:商务合同词汇特征汉英翻译
- 国际贸易课程双语教学的现状调查及反思
- 2012年
- 通过对一些院校的问卷调查,了解到现今的国际贸易课程双语教学的现状以及存在的诸多问题。本文提出本课程的双语教学应当充分考虑学生的需求,采取分层次教学;课堂活动中可以鼓励小组合作讲授;教学中应当注重培养学生的文化品格等教育理念。希望引起本课程双语教学者的反思和改进。
- 陆艳芳
- 关键词:双语教学文化品格
- 合作学习模式在大学英语写作教学中的应用被引量:8
- 2007年
- 在解读合作学习理论的基础上,分析了合作学习在大学英语写作教学中的应用,并提出了创建大学英语写作教学合作学习模式的构想。对提高学生的英语写作水平,促进大学英语写作教学效果的提升,具有一定的现实意义。
- 陆艳芳
- 关键词:大学英语写作教学模式
- 英语教师话语的功能及特征被引量:4
- 2007年
- 英语教师话语体现出语速更慢、停顿更长、词汇更简洁、自我重复更频繁等特征。本文通过探讨英语教师话语的功能和特征,探索其内涵,以引起教师对课堂语言的研究与锤炼,指导英语教师课堂语言的运用,提高课堂教学效果。
- 陆艳芳
- 关键词:教师话语英语教师
- 科学与幻想 虚无与现实——《一只下金蛋的鹅》赏析
- 2012年
- 《一只下金蛋的鹅》是艾萨克.阿西莫夫众多作品当中的一部。本文从这部作品的真实的历史背景,独特的叙事角度,通俗的叙事语言,以及严密逻辑下小说真实的载体等几方面来评析作品,以帮助读者更好地理解这位大师亦真亦幻的科幻作品。
- 陆艳芳
- 关键词:还原历史隐含作者