您的位置: 专家智库 > >

袁琼

作品数:13 被引量:49H指数:5
供职机构:湖南商学院外国语学院更多>>
发文基金:湖南省高等学校科学研究项目湖南省普通高等学校教学改革研究项目湖南省教育厅科研基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 13篇中文期刊文章

领域

  • 13篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 9篇翻译
  • 6篇翻译理论
  • 5篇功能翻译
  • 5篇功能翻译理论
  • 4篇英语
  • 3篇旅游
  • 2篇英译
  • 2篇目的论
  • 2篇公示语
  • 2篇翻译策略
  • 1篇大学英语
  • 1篇导游
  • 1篇导游词
  • 1篇德国功能派翻...
  • 1篇德国功能派翻...
  • 1篇译例
  • 1篇译例分析
  • 1篇异化
  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻表达

机构

  • 13篇湖南商学院

作者

  • 13篇袁琼

传媒

  • 7篇湖南商学院学...
  • 1篇湖南医科大学...
  • 1篇济宁师范专科...
  • 1篇邵阳学院学报...
  • 1篇怀化学院学报
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇时代文学(下...

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 5篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2005
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
商科院校基于慕课的大学英语翻转课堂教学模式的设计被引量:15
2016年
与传统的课堂教学模式相比较,翻转课堂的教学模式将教学目标、教学主体、教学形式和教师的意识进行了翻转,开创了教与学的新局面。基于慕课的大学英语的翻转课堂是一种有益的探索,本文探讨了大学英语翻转课堂的教学模式设计,包括教学目标的设计、在线活动设计、课堂活动设计和多元化评价设计。商科院校应抓住机遇,与时俱进,推进大学英语教学模式研究的改革。
袁琼李文纲
关键词:大学英语
科技英语词性与隐喻表达分析被引量:1
2008年
从一个新的角度,即分析词性来探讨科技英语词汇的隐喻表达特点,认为名词一般表达静态隐喻,形容词、动词和介词等则能表达动态隐喻。
袁琼
关键词:科技英语词性隐喻表达
功能翻译理论维度下的翻译失误研究——长沙市旅游景点公示语译例分析被引量:5
2011年
德国的功能翻译理论强调翻译是一种目的性行为,认为翻译应该以译文预期功能为目的,选择最佳的翻译策略。旅游翻译的应用性决定了旅游文本以信息功能为主,感染功能为次。文章通过对长沙市部分旅游景点误译的举例分析,认为旅游景点公示语的翻译应以功能翻译理论为指导进行规范。
袁琼
关键词:功能翻译理论误译公示语
建构主义与网络环境下的综合英语教学被引量:4
2006年
建构主义的基本思想和原则已经初步应用于指导网络环境下建构有效学习环境的教学设计。多媒体与网络技术对综合英语课教学模式和教师与学生角色的转变起到了极大的促进作用,多媒体教学在语言教学信息的“输入”和学生语言学习能力“输出”方面具有明显的优势。
袁琼
关键词:建构主义网络环境综合英语教学
功能翻译理论观照下的网络流行语翻译研究被引量:2
2014年
网络流行语反映了当今社会和时代的变迁,是汉语语言环境和人文环境的重要组成部分。功能翻译理论对分析和研究网络流行语中包括的实时语义和文化因素的处理,以及翻译的规范和技巧起到了重要的指导作用。
袁琼
关键词:功能翻译理论网络流行语翻译
长株潭城市群旅游翻译现状调查与分析被引量:4
2011年
本文分析了国内旅游翻译研究的现状,结合长沙、株洲、湘潭三地的旅游翻译调查研究,通过大量实例分析,认为长株潭地区的旅游翻译亟待规范,并提出了改进的措施与建议。
袁琼
关键词:旅游英语翻译
功能翻译理论视域下旅游宣传资料的翻译被引量:2
2011年
功能翻译理论对于旅游资料的翻译工作具有重要的指导意义,通过分析旅游资料的文本类型特点和体现的功能,提出旅游资料翻译必须考虑翻译的目的,文本的功能以及期待读者的需求。
袁琼
关键词:旅游资料功能翻译理论翻译
目的原则与旅游景点介绍英译的异化和归化
2011年
以"目的论"为代表的德国功能派翻译理论从全新的视角诠释了翻译活动。目的原则也为旅游景点介绍的英译提供了新的思考方式。旅游文本的译者应该根据具体的翻译目的和要求,妥善处理译文内容和形式的关系,灵活运用异化与归化策略,实现最佳的翻译效果。
袁琼
关键词:旅游景点介绍异化归化
导游词英译策略:功能翻译理论视角被引量:5
2007年
以"目的论"为代表的德国功能派翻译理论从全新的视角诠释了翻译活动,为旅游景点导游词英译的策略选择提供了新的思考角度。译者应该根据具体的翻译目的和要求权衡译文内容和形式间的关系,采取适当的翻译策略和方法,以达到预期的效果。
袁琼
关键词:导游词功能翻译理论
图式理论对翻译的启示被引量:5
2005年
本文通过阐释因式理论这一认知科学的热门话题,探讨了它对翻译研究的一些启示:译者的思维是概念思维;建构翻译模式图:建立丰富的图式网络。
袁琼
关键词:图式理论翻译
共2页<12>
聚类工具0