您的位置: 专家智库 > >

甘瑞瑗

作品数:8 被引量:36H指数:3
供职机构:韩国又松大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇会议论文
  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 8篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 5篇国别
  • 5篇汉语
  • 3篇对外汉语
  • 3篇对外汉语教学
  • 3篇教学
  • 3篇汉语教学
  • 2篇学习词典
  • 2篇双语
  • 2篇互明
  • 2篇编撰
  • 2篇词表
  • 2篇词典
  • 1篇学习者
  • 1篇用词
  • 1篇语词
  • 1篇知识
  • 1篇知识文化
  • 1篇中介语
  • 1篇收词
  • 1篇双语学习

机构

  • 6篇韩国又松大学
  • 2篇北京语言大学

作者

  • 8篇甘瑞瑗
  • 1篇张普

传媒

  • 1篇广东社会科学
  • 1篇语言文字应用

年份

  • 1篇2009
  • 1篇2006
  • 3篇2005
  • 1篇2004
  • 2篇2002
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
国别化的“对外汉语教学用词表”拟定的构思:以韩国为例
传统的对外汉语教学词表的拟定多只考虑到"该教外国学生什么","怎么教"的问题,因此多只考虑汉语方面的语料,而且收集的语料也多是20世纪90年代以前的,今天看来有些词比较陈旧、过时,无法跟上时代发展的潮流。本课题提出了"国...
甘瑞瑗
文献传递
国别化“对外汉语教学用词表”制定的研究:以韩国为例被引量:9
2005年
甘瑞瑗张普
关键词:国别汉语学习者思维表达教会母语
从对外汉语教学的角度来谈国别化的双语《学习词典》的编撰
<正>一引言如何更好地开展对外汉语教学,一直是从事对外汉语教学的学者和语言工作者所关心的重要课题。综观现存的对外汉语教学的各种必备资源,除教材的立体化、动态化外,首先就是有关教学用和课外阅读用的工具书不够完备,这在对汉字...
甘瑞瑗
文献传递
国别化“对外汉语教学用词表”制定的研究:以韩国为例
对外汉语教学现在是,将来也一直会是中国和中华民族的一项伟大事业。如何全面地、有效地展开这项事业,是值得从事对外汉语教学研究和教学的学者以及教师们努力探讨的一个重要问题。“对外汉语教学用词表”的拟定对对外汉语教学来说是一项...
甘瑞瑗
文献传递
韩国汉字词和中国汉语词在意义与形式之间的对比研究
大部分的韩国学生从小就开始学习汉字,这使得他们在学习中国汉语词时,不会对汉字感到陌生;另一方面,韩国汉字词与中国汉语词在意义与形式之间所存在的差异,又使得他们所熟悉的韩国汉字词在中国汉语词的学习过程中起了一种误导和障碍的...
甘瑞瑗
文献传递
韩中同形异义汉字合成词的对比分析被引量:21
2002年
怎样对韩国学生进行有效的汉语教学是对外汉语教学研究应关心的问题。本文在真实的教学语料的基础上 ,对 1 2 2个韩中同形异义汉字词进行了系统性的分类 ,并对它们对汉语学习所起的阻碍作用———负迁移现象进行了探讨。
甘瑞瑗
双语学习词典收词的新方法
本文主要从双语学习词典编撰的基本原则"交际/语用充分性"出发探讨了双语学习词典的收词问题。笔者以为言语交际的本质是"理解"与"表达"的互明作用,因此,一部AB双语学习词典的收词应该具有它一定的科学依据。笔者主张从六个方面...
甘瑞瑗
关键词:双语学习词典
文献传递
“国别化”的汉语教材编撰的几点思考:以韩国为例
本论文主要提出对外汉语教学的教材编撰和研究必须"国别化"起来才能具有所谓的针对性。而且必须建立在"国别化"的基础研究上,诸如文化、语言的对比研究,中介语现象研究,词表和语法点的研究等等。本论文并主张教材的内容除了要和现时...
甘瑞瑗
关键词:中介语交际文化知识文化互明
文献传递
共1页<1>
聚类工具0