您的位置: 专家智库 > >

方勤

作品数:4 被引量:0H指数:0
供职机构:上海交通大学更多>>
相关领域:电子电信语言文字金属学及工艺更多>>

文献类型

  • 3篇学位论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 2篇电子电信
  • 1篇金属学及工艺
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇低码率
  • 1篇电机
  • 1篇动态化
  • 1篇信息型
  • 1篇信息型文本
  • 1篇英译
  • 1篇英译汉
  • 1篇数控
  • 1篇数控切割
  • 1篇数控切割机
  • 1篇嵌入式
  • 1篇切割机
  • 1篇文本翻译
  • 1篇码率
  • 1篇解码
  • 1篇解码器
  • 1篇控制器
  • 1篇控制器设计
  • 1篇互连
  • 1篇翻译

机构

  • 4篇上海交通大学

作者

  • 4篇方勤
  • 1篇余松煜
  • 1篇周璇
  • 1篇谭径微

传媒

  • 1篇计算机与网络

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2008
  • 1篇1999
  • 1篇1995
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
PABX通过ATM网互连的定时恢复
方勤
H.263解码器在TMS320C80上的实现
1999年
文章介绍了基于TMS320C80的H.263解码系统实现。结合C80的特点,对H.263视频编解码标准中开放部分的算法进行了改进。对CIF格式图像解码,可达到12.5帧/秒的帧率。进而证明可用H.263取代H.261进行低码率视频解码。
谭径微周璇方勤余松煜
关键词:解码器H.263TMS320C80
小型数控切割机嵌入式控制器设计
数控切割机作为许多船厂和大型机械制造企业的主要生产设备之一,近两年的需求量不断上升。然而由于数控系统发展的历史原因,在数控切割领域,切割设备的研究长期以来一直偏向于大型数控切割系统的研发,在小型、经济型应用场合缺少低成本...
方勤
关键词:数控切割机DSP嵌入式控制器步进电机
文献传递
英译汉的动态化在信息型文本翻译中的应用——以Marketing 4.0:Moving from Traditional to Digital(第3~6章)的汉译为例
英汉动静态差异受英汉语言结构和中西方思维的差异的影响。根据这一差异,本文主要探讨如何从名词、形容词、介词的汉译中实现英译汉的静动态转化在信息型文本翻译中的应用。在处理英文中由动词派生的名词时,由于该类名词仍保留了动词性意...
方勤
关键词:信息型文本英译汉
文献传递
共1页<1>
聚类工具0