陈毅 作品数:13 被引量:12 H指数:2 供职机构: 西北农林科技大学 更多>> 发文基金: 国家自然科学基金 陕西省教育科学规划课题 更多>> 相关领域: 文化科学 语言文字 文学 电子电信 更多>>
策略型商务英语翻译教学理论与实践 2016年 商务英语翻译是商务英语专业的核心课程,目前的商务英语翻译教学还存在许多需要改进和完善的地方。本文提出基于策略的商务英语翻译教学法,认为商务英语翻译的教学从“课前—课中—课后”需要策略理论的指导,以改变传统的商务英语课堂模式,达到提高学生商务英语翻译能力的目的。 陈毅 窦琴关键词:商务英语 翻译教学 移动微学习教学模式在大学英语教学中的应用实验 2017年 随着移动互联网技术的发展,移动学习已成为教育教学领域研究的热点。文章以基于微信公众平台的移动微学习为研究对象,设计了基于移动微学习的教学模式,然后将此教学模式应用于大学英语教学实践。教学实践结束后通过对比实验的方式,分析了基于微信公众平台的移动微学习在大学英语教学中的应用效果。研究发现,移动微学习教学模式对大学英语教学有一定的促进作用,可以提高学生词汇语法、阅读、写作、翻译的成绩。 陈毅 窦琴研究生学术英语写作融合式产出导向教学模式分析 被引量:1 2023年 在经济全球化背景下,各个国家在政治、经济、文化等方面的交流越来越频繁,这就要求学生具备扎实的英语语言技能。研究生学术英语写作课程的开设致力于帮助学生掌握英语学术规范,使他们能在本专业领域更好地进行学术研究和国际交流,提高科技创新能力。在课程教学中可以运用融合式产出导向教学模式,基于驱动、促成、评价的流程来提高教学效率,促进学生英语写作综合能力的提升。基于此,文章运用文献分析法、归纳总结法,探究了研究生学术英语写作融合式产出导向教学模式,以期为教育工作者提供参考。 陈毅 顾荣关键词:研究生培养 学术英语写作 基于SDN的智能化英语多媒体教室设计 被引量:1 2017年 针对现有的英语多媒体教室网络监测工作量大与维护复杂的问题,结合SDN网络的快速演进,在综合考虑网络智能化和虚拟化的基础上,设计一种新型多媒体教室网络架构。此架构基于SDN技术,通过SDN的控制器集中管理所有的中控设备。详细描述了该方案的设计思想、总体架构,通过Mininet仿真平台进行测试,从而验证了该方案的可行性。最后,通过实际部署SDN网络,说明基于SDN的多媒体教室网络有助于教师更好地开展教学,有助于学生更好地学习。 胡国强 陈毅关键词:SDN 多媒体教室 集中管理 基于微信平台和智慧教室的混合学习模式应用研究 2022年 本研究将微信平台与智慧教室相结合,构建了基于微信平台和智慧教室的混合学习模式,并以高等学校英语拓展课系列教程“科技英语阅读”第三单元“Genetic Engineering”为例,将此教学模式应用于大学英语专业课程教学实践中。此混合学习模式课前采用微信平台辅助学生进行自主预习,课中采用智慧教室教育工具进行面授学习,课后采用微信平台进行巩固提升。实践结果表明,基于微信平台和智慧教室的混合学习模式可有效提升学生的整体学习效果。 胡国强 陈毅 马平军对分课堂在大学英语阅读教学中的实践探究 被引量:1 2022年 当前,英语已经成为人们社会生活当中通用性最强的一门语言,它是重要的信息载体。在经济全球化的背景下,英语的重要性越来越突出,这对大学英语教学也提出了新的要求。但在大学英语阅读课堂上还普遍存在教学模式单一、教学方法落后的问题,学生在没有升学压力的情况下难以表现出主动性,而是以应付的状态进行学习。对分课堂这种教学模式的应用可以在很大程度上解决这一问题,它将知识传授时间与学生讨论时间进行分隔,为学生自主学习和自主安排创造了条件,同时为学生探究能力的培养和批判思维的形成奠定了基础。基于此,本文运用文献分析法、归纳总结法,基于对分课堂教学模式的特点,探究了对分课堂在大学英语阅读教学中的实践与应用,希望为教育工作者提供参考与借鉴。 陈毅关键词:大学英语 阅读教学 教学实践 国内翻译教学模式评述 被引量:4 2015年 在翻译教学改革的整个过程当中,翻译研究者和实践者从不同的角度出发,提出了各种"行之有效"的翻译教学模式。本文拟对目前国内五种具有代表性的翻译教学模式进行分析,其目的是为翻译教学的具体实施提供一些参考与借鉴。 陈毅关键词:翻译教学模式 鉴赏翻译作品,领悟翻译真谛——评《翻译批评与赏析(第二版)》 2015年 外国文学翻译作品给我国文化发展以及文学作品创作注入了新的活力,是一种文化的融合,也是文学作品翻译事业的升华。如何鉴赏外国文学翻译作品,领悟作品翻译的真谛,是翻译工作者新的挑战。由李明编著、武汉大学出版社出版的《翻译批评与赏析(第二版)》一书。为翻译工作者以及翻译教学人员、翻译爱好者提供了相关翻译批评与赏析的方法,致力于提升读者对翻译作品的鉴赏领悟能力。 陈毅 窦琴关键词:翻译作品 翻译批评 领悟能力 鉴赏 赏析 翻译工作者 《西游记》余译本宗教语言翻译研究 被引量:1 2018年 中国古典文学《西游记》以玄奘师徒赴西天拜佛求经为主线,融三教(儒教、佛教、道教)之精华而写就的宗教语言代表作品。在梳理其权威英译本——余国藩译本"The Journey to the West"宗教语言翻译规律的基础上,发现译者余国藩在翻译过程中较多采用了翻译补偿策略;译者的翻译指导思想是让译本无限逼近原作,忠实再现中华传统文化。 陈毅关键词:《西游记》 宗教语言 翻译研究 翻译补偿 基于微信平台和智慧教室的混合学习模式探索 被引量:3 2018年 混合学习实现了传统面对面教学模式和在线学习模式的融合。文章以现有的混合学习研究为基础,先构建了基于微信和智慧教室的混合学习模式,此混合学习模式在课前和课后采用微信平台辅助学习,在课中以智慧教室辅助学习,然后以英语专业教材《高级英语》第三版第一册第九单元《Mark Twain——Mirror of America》课程为例,将此教学模式应用于大学英语专业高级英语教学活动当中。实践教学效果的问卷调查表明:基于微信平台和智慧教室的混合学习模式对于提高学习者的英语专业能力有积极的促进作用。 陈毅 胡国强