您的位置: 专家智库 > >

连理

作品数:4 被引量:14H指数:2
供职机构:复旦大学信息科学与工程学院计算机科学系更多>>
发文基金:国家高技术研究发展计划国家自然科学基金更多>>
相关领域:自动化与计算机技术文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 4篇自动化与计算...
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇信息检索
  • 3篇跨语言信息检...
  • 2篇引擎
  • 2篇搜索
  • 2篇搜索引擎
  • 2篇索引
  • 1篇信息抽取
  • 1篇信息处理
  • 1篇信息检索系统
  • 1篇英汉
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语言信息处理
  • 1篇机器翻译
  • 1篇计算机
  • 1篇翻译
  • 1篇WEB检索
  • 1篇WEB搜索
  • 1篇WEB搜索引...
  • 1篇WEB信息

机构

  • 4篇复旦大学

作者

  • 4篇连理
  • 3篇吴立德
  • 2篇张玥杰
  • 1篇黄萱菁
  • 1篇牛军钰
  • 1篇郭依昆

传媒

  • 1篇计算机工程
  • 1篇小型微型计算...
  • 1篇计算机科学

年份

  • 2篇2004
  • 1篇2003
  • 1篇2002
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
Web信息检索及信息抽取中若干问题的研究
论文中给出了针对最短片断算法改进的扩展布尔检索算法,提高了Web搜索引擎的检索精度.论述了跨语言信息检索的查询翻译模块,以及如何将这个模块结合到搜索引擎中,用以实现跨语言信息检索系统.同时论述了半自动化信息抽取算法,其中...
连理
关键词:信息检索WEB搜索引擎跨语言信息检索WEB信息抽取
文献传递
基于英汉机译实现跨语言信息检索被引量:11
2004年
随着日益增长的大量信息成为可利用的、用户面对查询一个多语种文本集合的情形 ,变得越来越普遍 .这就产生一个非常重要的问题—以一种语言描述的用户查询与以不同语言书写的文本之间的匹配问题 ,也就是一种如何跨越语言界限的问题 ,即跨语言信息检索 (Cross- L anguage Information Retrieval,CL IR) .针对该项任务建立了一个面向英汉的跨语言信息检索系统 ,并以此为基础提交了相关的几组运行结果 .同时 ,结合所构建的汉语 IR系统 ,实现完整的英—汉 CL
张玥杰郭依昆连理吴立德
关键词:信息检索跨语言信息检索机器翻译语料库
一种新型的跨语言信息检索技术被引量:2
2002年
1.前言 随着科学技术迅猛发展,信息交流量与日俱增,人们开始广泛应用高速度、大容量的现代化工具--计算机进行信息处理.为使计算机能够应用于更广泛的用户,利用计算机高效率地进行各种语言信息处理已成为一个迫切需要研究的课题.由此,语言信息处理应运而生,成为一门新兴学科,其相关理论和方法研究在计算机科学与人工智能领域也显得尤其重要.自动的信息检索(Informatton Retrieval,IR)也作为语言信息处理研究领域的重要课题,越来越引起人们的兴趣与重视.人们希望用机器来实现信息自动检索,以解决人工方式带来的困难与复杂,如今正随着人们在语言信息处理领域里所取得的成果而变为现实.
张玥杰连理吴立德
关键词:语言信息处理计算机信息检索系统跨语言信息检索
基于扩展布尔检索的Web检索算法
2004年
实用、高效的Web搜索引擎依赖于有效的检索算法,而如何提高检索精度是检索算法的关键。该文论述了一种在最短片段算法的基础上进行改进后的检索算法。它是基于扩展布尔检索框架的检索算法。还给出了新的算法在2001文本检索会议(TREC 10) 的Web语料上的实验数据。实验结果表明,新的算法比原始的算法在检索精度上有所提高。
连理牛军钰黄萱菁吴立德
关键词:WEB检索搜索引擎
共1页<1>
聚类工具0