谭碧华
- 作品数:24 被引量:40H指数:3
- 供职机构:三峡大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学经济管理文学更多>>
- 从莱思文本类型学理论的角度论公示语汉英翻译的新原则被引量:1
- 2009年
- 以德国功能翻译理论家卡塔琳娜.莱思(Katharina Reiss)的文本类型学(text typology)为理论框架,尝试性的提出了公示语汉英翻译的新原则。公示语按其不同的文本功能可分为信息型、表情型、祈使型和复合功能型,翻译时应先分析其文本类型和功能,根据不同类型选择对应的翻译原则为指导,力图得出最佳翻译效果。
- 谭碧华
- 关键词:文本类型公示语翻译原则
- 大学英语泛读教学新探被引量:1
- 2013年
- 英语泛读长期以来被认为是对英语学习者最有效的语言输入形式。由于实际教学环境中各种因素的影响,我国的英语泛读教学改革仍停滞不前。对国外泛读教学理论和研究进行了回顾和梳理,探讨现阶段我国大学英语泛读教学中的主要问题,并尝试性的提出解决方案,试图为我国大学英语泛读教学提供新思路。
- 谭碧华
- 关键词:泛读泛读教学大学英语
- 从德国功能主义理论的角度论公示语的汉英翻译
- 目前国内许多公示语的汉英翻译存在严重问题,不仅难以发挥其应有的交际功能,实现其交际目的,而且极大影响了中国的国际形象。本研究从德国功能主义理论的角度,分析了现存公示语汉英翻译错误以及标准英语公示语的语言功能和文本功能,并...
- 谭碧华
- 关键词:公示语汉英翻译交际功能目的论语言特征
- 文献传递
- 建构主义理论指导下的大学英语视听说教学与新闻英语的融合——大学英语视听说教学新探被引量:5
- 2010年
- 以建构主义为理论基础,分析了新闻英语融入大学英语视听说教学的重要性,并结合笔者教学实际探讨了新闻英语在教学中的应用。由此,在大学英语教学改革的背景下,教师在视听说课堂上科学地引进新闻英语,可以激发学生英语学习的兴趣,培养学生自主学习能力甚至是终生学习的能力。
- 谭碧华
- 关键词:建构主义视听说教学新闻英语
- 语境中的隐喻及其翻译被引量:2
- 2009年
- 隐喻是一种语言现象,更是一种思维方式和认知手段。在言语交际活动中,隐喻依赖于语境,隐喻必须在一定的语境中才能实现其价值和意义,语境对隐喻具有制约作用。语境在隐喻翻译中具有重要的作用。
- 谭碧华
- 关键词:隐喻语境隐喻翻译
- 我国新世纪公示语翻译研究现状综述被引量:3
- 2011年
- 公示语翻译在很大程度上体现了一个地区软环境建设的国际化水平,使用得当的公示语将极大提升该地区甚至国家的国际形象。我国公示语翻译研究在21世纪进入了前所未有的时期,并取得了可喜的成就,但同时仍存在诸多问题。基于对新世纪全国公示语翻译研究现状的回顾与总结,梳理了现有公示语翻译研究成果,指出了存在的问题并提出了解决建议。
- 谭碧华
- 关键词:公示语汉英翻译翻译研究
- 论《唐顿庄园》内的女权主义光辉被引量:1
- 2014年
- 英国独立电视台热播的庄园剧《唐顿庄园》自面世以来便在英国本土创下了平均收视率排名第二的记录。不仅如此,该剧的影响力在世界范围内迅速发展并持续发酵。作为首部荣获吉尼斯世界纪录"全球最受好评的电视剧"的英剧,该剧在2011年第63届艾美奖上斩获三项大奖,并在2013年全球奖和美国演员工会奖上再次荣膺大奖。一、《唐顿庄园》简介《唐顿庄园》风靡全球绝非偶然。
- 谭碧华
- 关键词:庄园女权主义吉尼斯世界纪录独立电视台收视率
- 大学英语分级教学视听说课程教改现状反思与探索
- 2010年
- 大学英语教学改革中听说能力培养的重要性日益突显。以三峡大学大学英语改革为蓝本,对2009新教改后的分级教学及自主模式下视听说课程教学中所面临的问题从听力和口语两个层面进行分析和探讨,并尝试性提出具体的改进建议。
- 谭碧华
- 关键词:大学英语视听说教学
- 从“三美”论角度析英文电影片名的翻译被引量:10
- 2008年
- 电影片名翻译至今没有统一的标准,存在混乱、不规范的现象。从许渊冲先生音美、形美、意美的"三美"论角度分析英文电影片名的翻译,并就其不规范的翻译现状对译者提出合理的建议。
- 谭碧华陈月红
- 关键词:电影片名美学翻译
- 大学英语分级教学形势下的英语教学法在口语课堂的应用
- 2012年
- 随着大学英语教学课程改革的不断深入,传统的英语教学模式已经不能适应新形势的发展。从学生实际情况出发,以学生为中心,探究大学英语分级教学改革形势下的英语教学法和教学手段的应用,培养和提高学生英语交际能力,塑造满足时代需求的新型人才。
- 谭碧华
- 关键词:大学英语分级教学教学法