您的位置: 专家智库 > >

施日梅

作品数:14 被引量:13H指数:2
供职机构:钦州学院教育学院更多>>
发文基金:新世纪广东省高等教育教学改革工程项目教育部“新世纪高等教育教学改革工程”项目广西壮族自治区哲学社会科学规划更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 11篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 8篇语言文字
  • 3篇文化科学

主题

  • 3篇壮语
  • 3篇教育
  • 3篇课程
  • 2篇语文
  • 2篇文教
  • 2篇小学教育
  • 2篇教育专业
  • 2篇教学
  • 2篇教学改革
  • 2篇古代汉语
  • 2篇汉语
  • 2篇初等
  • 2篇初等教育
  • 1篇地区方言
  • 1篇性别
  • 1篇虚化
  • 1篇学语
  • 1篇沿海三市
  • 1篇音系
  • 1篇用字

机构

  • 11篇钦州学院
  • 1篇广西广播电视...

作者

  • 12篇施日梅
  • 1篇黄昭艳
  • 1篇颜丽娟
  • 1篇黄宇鸿
  • 1篇张传月
  • 1篇黄小琼

传媒

  • 7篇钦州学院学报
  • 1篇教育导刊(上...
  • 1篇广西广播电视...
  • 1篇百色学院学报
  • 1篇广西职业技术...

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 2篇2011
  • 2篇2010
  • 3篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2003
14 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
钦州白话“得”的使动用法及特点被引量:2
2011年
本文探讨了钦州白话中"得"的使动用法及特点。
施日梅
关键词:使动
务实 适需 与时俱进——关于新时期初等教育专业古代汉语教学的思考被引量:3
2008年
现行的古代汉语教学遭到冷遇有诸多原因,如学科本身的原因,教学理念的原因等等。在新时代下要更新观念,以新的视觉重新审视《古代汉语》的丰富内涵,让《古代汉语》素质教育目标与小学素质教育目标接轨,让《古代汉语》素质目标与现代社会对中文人才的实际要求接轨。
施日梅
关键词:古代汉语素质教育
注重人文教育 增大阅读数量——基础课程改革标准对小学教育专业古代汉语课的启示和思考
2003年
语文课程改革要加强语文学科人文教育。本文根据现行古汉语教材及教学特点,提出古汉语教学应注意挖掘符号形式下所蕴藏的的文化内涵,及增大文言文的阅读量。
施日梅
关键词:语文课程改革古代汉语人文教育阅读量
广西防城区粤语部分常用字本字考
2010年
广西防城区位于西南边陲,主要操粤方言,防城区粤语保留了许多上古、中古词语,部分与现代汉民族共同语和广州话不一致,运用音韵论证、语义论证及书证相结合的方言本字研究方法,考求出广西防城区粤语部分常用字的本字如■、■、婢、髀等。
施日梅
关键词:常用字本字
上思壮语mi^(3)'■ai(不爱)的主观化
2015年
上思壮语的ai^5源于汉语的"爱",和汉语一样,ai^5逐渐语法化。在否定式差比句中,mi^3'ai^5(不爱)逐渐主观化,表达说话人对比较前项委婉、迟疑、不太确定的肯定或否定语气,并有词汇化的倾向。
施日梅
关键词:主观化词汇化
适应基础教育改革需求,凸显地方特色,建设科学实用的课程体系--试论小学教育文科方向汉语类课程教学改革
汉语类课程是小学教育专业文科方向的骨干课程,根据其专业特点及培养目标,应整合为“一主一修几选”的课程体系,其中应注重方言和汉字的教学。
施日梅
关键词:初等教育教学改革
广西防城区粤语音系被引量:1
2009年
防城区粤语属于粤方言钦廉片,无舌尖韵母()和撮口呼韵母y;古全浊声母字今读塞音塞擦音时平声读送气音,仄声字绝大部分读为不送气音,少量仄声字读为送气音;存在边擦音和舌面前浊鼻声母;入声分为三类。
施日梅
关键词:音系同音字汇
上思壮语表示性别的词语
2012年
上思壮语表示性别的词语比较复杂,因种类、年龄不同,所采用的性别词语不同,同一类别又有生育和未生育之分,配种和非配种之分,阴性词语mei6和阳性词语thou3的发展呈现不对称的状态,描写上思表示性别的词语,可揭示其特征。
施日梅
钦州白话后缀词“□hε^(13)”被引量:1
2011年
钦州白话存在表示催促或随意的后词缀□hε13,□hε13与钦州壮语中一些方言点有严整的音义对应关系,应是来源于壮语词缀Xawq。
施日梅
关键词:词缀壮语
东南地区“捞”的“搅拌”义来源及其演变被引量:2
2009年
"捞"在东南方部分地区的客家话、粤语和西南官话中有"搅拌"、"混合"的实词义及"和""替"、"向"等虚词义,但"捞"在字书、经书、韵书里并没有这些义项的记录,文献里也没有出现使用"搅拌"及"和""替"义的例句。"捞"在广韵里是豪韵、平声、来母,与台语中"搅拌"读音接近,承载"搅拌"义的"捞"与台语中的"搅拌"有着严整的音义对应关系。东南方部分地区客家话、粤语"捞"的"搅拌"义来源于台语,后由此虚化为表示"跟"、"替""向"等的连词、介词。
施日梅
关键词:搅拌台语虚化
共2页<12>
聚类工具0