周杰 作品数:43 被引量:167 H指数:8 供职机构: 贵州大学外国语学院 更多>> 发文基金: 贵州省哲学社会科学规划课题 贵州省教育厅高等学校人文社会科学研究项目 河北省科技支撑计划项目 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 轻工技术与工程 农业科学 更多>>
外语数字化叙事在课程思政建设中的实践探究 2024年 外语数字化叙事是指用外语将个人真实故事进行跨文化讲述。自媒体时代,大学生可运用外语知识和跨文化交际策略,以外语数字化叙事的形式将精彩纷呈的中国故事、源远流长的中华文化传播给世界。文章以首届“高教社杯”高等学校(本科)“用外语讲中国故事”优秀短视频作品全国决赛一等奖作品《报京侗绣》为例,结合对制作团队的访谈,从外语数字化叙事中的价值观塑造、文化自觉和文化自信、能力和素养提升三个方面,探究外语数字化叙事在外语课程思政建设中的应用。研究结果表明:外语数字化叙事不仅可以提升大学生的价值认同、文化自觉和文化自信,还能提升学生的外语语言能力、现代技术应用能力、团队协作能力以及跨文化能力,促进信息素养、技术素养、视觉素养、全球素养和文化素养的养成。 龙静 周杰关键词:中国故事 写景散文评价特征分析及对语言教学的启示——一项基于平行语料库的实证研究 2017年 评价系统涉及文学类语料的研究相对较少。为了补充前人在这方面的不足,文章基于汉英平行评价语料库,选择其中的写景散文作为分析对象,旨在探索该类语篇的评价特征分布模式,并结合分析结果讨论评价资源对语言词汇、阅读以及写作三个方面的教学启示,提出具有普遍适用性的教学改进建议。本研究为写景散文类体裁的分析提供了一种新视角,促进了评价系统与文体学、教学法之间的结合。 赵倩莹 赵倩莹关键词:写景散文 平行语料库 语言教学 布迪厄“场域”理论视角下苗族史诗英译之社会学考察 本文主要运用布迪厄社会理论中的概念——"场域",结合"资本"和"惯习",对苗族史诗的英译历程进行描述性研究,研究发现特定时期的政治场域对翻译往往起着决定性影响,同时译本的生成亦依靠译者自身的资本积累及其与所处场域中其他参... 杨茂畦 王晓敏 周杰关键词:布迪厄 场域 资本 惯习 “一带一路”倡议背景下贵州省小语种人才培养情况调研 2019年 “一带一路”倡议的推行使沿线各个国家得以互联互通,与之而来的是各种语言的交流与沟通。语言文字作为人类文明进程中的重要成果和交流工具,呈多样化发展态势。中国的语言人才储备无论是在数量上还是质量上均明显不足,语言应用人才、语言应用研究及教学人才和除英语以外的小语种(非通用语)人才严重短缺。鉴于此,中国各高校,尤其是在经济欠发达地区的贵州省高校,应该适当增加外语专业语种和小语种人才数量,培养跨专业国际交流的复合型人才。本次调查是在国家大力推行“一带一路”倡议的背景下展开的,旨在调查贵州省高校对小语种人才的培养现状,并提出有针对性的建议,以期为未来贵州省高校小语种人才培养提供参考。 许巧巧 彭雪 高俊宇 方含章 周杰翻译硕士术语能力培养 被引量:5 2017年 随着我国与全球各国的联系日渐广泛,语言服务行业对翻译工作者的术语能力要求逐渐提高。高校应加强翻译硕士的术语能力培养,使其适应社会对翻译人才能力的要求。文章采用文献法,首先综述国内外面向翻译的术语和术语能力研究,接着分析了术语能力的定义以及术语能力培养情况的国内外现状,最后提出了高校翻译硕士术语能力培养的模式。 周杰关键词:翻译硕士 《苗族史诗》英译本比较研究 2022年 苗族史诗承载了苗族的文化记忆,是民间文学的宝库,也是认识苗族的百科全书。《苗族史诗》的两个英译本存在差异,各有侧重之处。本文将从语言表达、翻译方法、文化移植三个方面进行探究,发掘其翻译特色。研究发现,Hmong Oral Epics的内容更丰富、与原文更贴合、章节更完整,三语对照的形式也更利于学者的对照研究;而Butterfly Mother为单语,篇幅相对较短,更适合想初步了解苗族文化的英语普通读者。 肖玉莹 周杰关键词:英译本 基于ELAN的英语微课多模态话语分析 2023年 梳理国内学者对多模态话语分析理论及多模态化在英语教学中的应用的研究。介绍多模态话语分析的理论基础,即系统功能语言学理论。借助ELAN多模态分析软件,对全国职业院校外语微课优秀作品Emoji&Emotions中的多模态话语进行定量和定性分析,主要从听觉模态、视觉模态和动作模态三个方面对英语微课中的多模态运用进行研究,并对英语微课和英语教学设计提出建议。 王曼 周杰关键词:多模态话语 英语教学 大数据驱动的外语教学与科研创新——大数据背景下的外语教学与科研创新研讨会暨首期“爱未来”外语教育技术科创工作坊述评 被引量:9 2019年 文章对大数据背景下的外语教学与科研创新研讨会暨首期'爱未来'外语教育技术科创工作坊的主要内容进行了述评,并结合相关研究,从大数据驱动的视角探讨了在新信息技术时代下外语教学与科研的创新。 周杰 胡加圣 陈燕婷跨文化旅游翻译之比照——贵州黔东南 2019年 本文通过对外文网、外国人在中国网和黔Focus on Guizhou的比照,从中选取了以贵州黔东南青龙洞和云台山旅游为代表的具有贵州民族特色的旅游文本,深入细致的探析了不同旅游文本英译的迥异,发现地道的英文旅游翻译恰恰是能够巧妙自如的运用变译理论的各种翻译策略的。在对比研究之后,得出如下结论:要进一步提高旅游翻译质量,更好地实现民族文化旅游走出去、引进来的交际目的,变译理论的灵活运用是不可或缺的。在翻译人才培养体系中,变译理论应成为翻译理论中一个不可或缺的分支,为培养出优秀的应用型笔译翻译人才做出有益的贡献。 杨丹屏 周杰关键词:变译理论 旅游翻译 学生词汇学习策略(英文) 被引量:1 2003年 词汇是语言的核心。本文分析了词汇的知识,并指出引导学生了解词汇的学习策略语 言具有及其重要、 周杰关键词:生词 导学 词汇学习策略 词汇 知识