您的位置: 专家智库 > >

吴英成

作品数:34 被引量:66H指数:5
供职机构:南洋理工大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学政治法律更多>>

文献类型

  • 19篇期刊文章
  • 14篇会议论文

领域

  • 31篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇政治法律

主题

  • 15篇汉语
  • 12篇语言
  • 12篇教学
  • 10篇双语
  • 7篇语言教学
  • 7篇师资
  • 6篇言教
  • 5篇第二语言教学
  • 5篇教育
  • 5篇国际汉语
  • 4篇多语
  • 4篇多语环境
  • 4篇师资培训
  • 4篇双语教育
  • 4篇汉语作为第二...
  • 4篇汉语作为第二...
  • 3篇学习者
  • 3篇华语
  • 3篇汉语教学
  • 3篇词典

机构

  • 33篇南洋理工大学
  • 1篇北京大学
  • 1篇北京师范大学
  • 1篇北京语言大学
  • 1篇辽宁师范大学
  • 1篇上海交通大学
  • 1篇上海外国语大...
  • 1篇澳门科技大学
  • 1篇罗马大学
  • 1篇科技公司

作者

  • 33篇吴英成
  • 4篇林惜莱
  • 3篇邵洪亮
  • 2篇罗庆铭
  • 2篇许小颖
  • 1篇宋萑
  • 1篇杨延宁
  • 1篇陆俭明
  • 1篇刘英林
  • 1篇惠蕾
  • 1篇杨延宁

传媒

  • 2篇世界汉语教学
  • 2篇语言教学与研...
  • 2篇语言战略研究
  • 2篇辞书研究
  • 2篇云南师范大学...
  • 2篇国际汉语
  • 1篇当代语言学
  • 1篇语言文字应用
  • 1篇海外华文教育
  • 1篇国际汉语教育...
  • 1篇国际汉语教学...
  • 1篇孔子学院(中...
  • 1篇国际中文教育...
  • 1篇第五届全国现...
  • 1篇第五届全国现...
  • 1篇第十届(沈阳...

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 2篇2017
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 5篇2012
  • 3篇2011
  • 4篇2010
  • 2篇2009
  • 2篇2008
  • 2篇2003
  • 2篇2002
  • 2篇2001
  • 1篇2000
  • 1篇1999
  • 1篇1998
34 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
华裔汉语学习者解读:新加坡视角被引量:19
2014年
华裔专指入籍中国之外其他国家的汉人。华裔汉语学习者内部的语言使用情况十分复杂。华裔的国籍身份、当地的社会语言生态,以及华裔的不同世代、不同家庭常用语、不同教育背景等,都会使个体对汉语、汉文化的认同产生深远影响。有鉴于此,应该在跨际语、国家语言政策与规划、多元身份认同等新领域,对面向华裔的汉语教学展开深入具体的研究。
吴英成邵洪亮
关键词:双语人身份认同
北京话是单音节语言的质疑被引量:5
2000年
本文首次以管辖音韵学说为理论框架,重新考察北京话音节结构的诸多音韵问题,并论证这些音韵组合过程并非是偶然现象,而是内含一套自成体系的机制,严格地操控音流。除了评述传统汉语声韵二元切分法和以规则为基底的美国主流生成音韵分析法的局限外,也以管辖音韵学说中数目有限的普遍原则与参数,分析解决许多其他学派长久以来悬而未决的问题,并进一步指出北京话的最小音线理应分析为双核心音,而非过去所提出的单核心音。
吴英成
关键词:北京话
全文增补中
数字双语教材设计与编制
坡小学汉语教学目前面对两大挑战,一是以英语作为家庭常用语的学生越来越多,一是信息通信技术急速发展所造成的学习方式的转变.上述两种发展变化催生了将汉语教学二语化、数字化的思考.本论文以英语为家庭常用语的小学汉语学习者的学习...
吴英成林惜莱
关键词:小学教育汉语教学优化设计
“国际中文教育学术理论构建与实践创新”大家谈
2024年
国际中文教育要抓好五个“必须”国际中文教育是一项桥梁工程——为世界各国建造通向中国、起交流互鉴作用的中文桥,为世界各国民众学习中文从而深度感知中国、了解中国提供帮助。国际中文教育要高效率不断发展,我认为首先要抓好五个“必须”——第一,必须明确认识国际中文教育的使命是要为世界各国培养他们国家所需要的两种中文人才:一是懂中文、会中文的“双语或多语人才”。
陆俭明段鹏赵蓉晖李宝贵宋萑张洪明吴英成白罗米曹瑞红马西尼郝清新李登贵刘英林袁博平
关键词:中文教育桥梁工程学术理论
新加坡华语“第五声”遗失过程中的“词汇扩散”现象
本文以114名年龄介于21-60岁的新加坡福建社群人士为调查对象,通过读数字、读词语、读词对等方式,调查不同受访人华语“第五声”在59个词语中的分布情况.根据调查结果,本文将探讨“第五声”的遗失过程在词汇中的实现情况.调...
许小颖吴英成
文献传递
从纸质教材到云教材:国际中文口语入门教材的建设与展望被引量:1
2021年
在数字化科技创新与后疫情时代背景下,作为信息密集型的国际中文教材产业,应充分利用前沿信息和通信技术同教育产业开展深度结合,开启数字化教材建设新篇章,使国际中文学习者依据个性化学习目标与需求随时随地进行学习。本文从国际中文口语入门教材的特点出发,梳理了口语教材的两种模式、"语"和"文"的特殊关系、语言事实成分与语言行为成分,并从云中文在线课程特色、云中文口语入门教材框架、云中文口语入门教材开发三方面,展望云中文口语入门教材的研发前景。
吴英成林惜莱
关键词:纸质教材数字化个性化学习
“老外”教汉语:经验与启示
2012年
'老外'教汉语有其自身的优势。他们有学习汉语的切身体验,深知汉语作为第二语言学习的难点,了解第二语言学习者的需求,可以与学习者无障碍地沟通。'老外'的教学方式和经验具有很多共性,值得以目标语为本族语的教师思考和借鉴。本论文把'老外'教汉语的实际经验带给我们的启示归纳为四点,以期国际汉语教学界就此展开讨论。
吴英成邵洪亮杨延宁
关键词:双语教学第二语言学习者
新加坡多语环境下汉语作为第二语言教学
本论文将以新加坡汉语教学经验与模式为基础,探索在多语环境下汉语作为第二语言教学的挑战与机遇。本论文分为五节:第一节从种族结构与官方语言政策、"英语为主、汉语为辅"的双语教育体制、变动中的华族社会,综述新加坡语言景观;第二...
吴英成
关键词:双语教育师资培训国际汉语
文献传递
语言本体与语言教学接口:“语言本体知识及其教学”理论与实践
听力与阅读理解皆为输入材料与接收者之间的心理交互活动,两者的差异在于前者为口语输入材料(例如:广播、对话、演讲)与听者之间的交互活动;后者为书面语材料(例如:报章、广告、图表)与读者之间的交互活动。两者在信息处理运作时,...
吴英成
文献传递
汉外双语通:中华文明传播的使者
伴随汉语的全球化进程,以汉语作为二语/外语的学习者人数激增。如何培养大批合格的汉语师资和广泛有效地传播中华文明已然成为当今重大课题。其中,应该引起足够重视的是:汉语、汉文化的国际推广必须充分利用"汉外双语通"的力量。我们...
吴英成邵洪亮
文献传递
共4页<1234>
聚类工具0