许秀玲
- 作品数:6 被引量:6H指数:2
- 供职机构:宁德师范高等专科学校外语系更多>>
- 发文基金:福建省教育厅社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 从莫里斯的“符号意义”看大学英语词汇教学被引量:3
- 2006年
- 词汇是语言教学的基础。文章作者结合美国语言学家莫里斯的语言符号意义观,即词语具有指称意义、言内意义和语用意义的观点,对英语词汇教学进行了较为深入的探讨。
- 许秀玲
- 关键词:词汇教学指称意义言内意义语用意义
- 文化语义差异与大学英语阅读
- 2006年
- 中西方文化不同,彼此间文化语义也存在巨大差异。传统大学英语教学对文化语义的忽视严重制约了大学生的英语阅读与理解能力。鉴于中西方语言文化的本体性差异与不可通约性,强调大学英语教学过程中的文化导入应该成为一项常抓不懈的外语教学策略。
- 吴丽芳许秀玲
- 关键词:文化导入文化语义文化心理英语阅读
- 语境中的词义猜测
- 2005年
- 词汇习得是外语学习的基础,而生词往往是阅读的一大障碍。师专英语专业学生普遍抱怨文章中生词太多,影响阅读进度致使阅读效率低下,可是利用语境意义的上下文和情景意义对文章中的生词词义进行联想与猜测是克服生词障碍的有效手段。
- 许秀玲
- 关键词:语境生词词义词义猜测语境意义生词障碍英语专业学生
- 语境中的词义猜测
- 词汇习得是外语学习的基础,而生词往往是阅读中的一大障碍。本文就师专英语专业学生普遍抱怨文章中生词太多,影响阅读进度致使阅读效率低下之现状,探讨如何通过有效方式利用语境意义的上下文和情景意义对文章中的生词词义进行联想与猜测...
- 许秀玲
- 关键词:语境生词
- 文献传递
- 从符号学意义观看翻译动态对等被引量:2
- 2006年
- 符号学认为语言意义包括三方面:指称意义、言内意义和语用意义。这一研究涵盖了语言交际的一切关系。社会符号学翻译法以符号学意义观为基础,提出了翻译动态对等学说,这一研究成果为跨文化交际翻译研究提供了一个广阔的视野。
- 许秀玲
- 关键词:符号学社会符号学动态对等
- 隐喻认知对大学英语教学的启示被引量:1
- 2006年
- 隐喻是一种常见的语言现象,同时也是一种社会文化现象。鉴于中西方语言文化的本体性差异,大学英语教学过程中必须大力强调对外语学习者隐喻认知意识的培养。
- 许秀玲
- 关键词:隐喻文化大学英语教学