翟海霞
- 作品数:10 被引量:20H指数:2
- 供职机构:巢湖学院更多>>
- 发文基金:安徽省高等学校优秀青年人才基金更多>>
- 相关领域:语言文字文学经济管理更多>>
- 商务英语阅读课程教学优化探析
- 2015年
- 商务英语阅读课程教学具有培养语言能力与传授商务知识的双重功能,在培养复合型商务英语人才中起重要作用。基于课堂教学制约因素的分析,该文提出了商务英语阅读课堂教学优化对策。
- 翟海霞
- 关键词:商务英语阅读教学
- 一种商务英语教育教学使用的展示板
- 本实用新型公开了一种商务英语教育教学使用的展示板,包括展示板主体,展示板主体设有凹槽,凹槽内安装有画板,展示板主体上下两端均设有滑动槽,滑动槽内安装有滑动轴,滑动轴连接有滑块,滑块连接有连接板,连接板连接有安装块,安装块...
- 翟海霞刘锐
- 从模糊性看“天净沙·秋思”的英译被引量:2
- 2009年
- 模糊是自然语言的本质特征。语言是文学的载体,因此可以说,模糊亦是文学的基本属性。文学模糊的审美价值在于其中的不确定性为读者留下无限的想象空间,从而激活读者的审美想象,使其在解读与鉴赏中完成对原作的接受。文学模糊主要表现在语义模糊、意象模糊和句法模糊等方面。对文学翻译应把握原作的意义,适当保留模糊性,以让读者去创造,发现原文的深层含义。
- 翟海霞
- 关键词:文学翻译
- 文学翻译中的格式塔意象再现被引量:4
- 2011年
- 本文从格式塔审美的角度来分析文学翻译..格式塔理论的核心是整体论.即整体并不等于所构成它的各部分要素之和.而是由感知原有结构成分而显现出的全新整体——格式塔质。文学作品丰富的模糊意蕴构成新的意象,成为其格式塔意象。成功的文学翻译就是要尽可能完整地把这种格式塔质再现于目的语中,使目的语读者能体会到源语读者相同的感受。同时.译者不再是被动的刺激一反应对象.而是在积极建构文学作品的格式塔意象.应充分发挥其主体性作用,、
- 翟海霞
- 关键词:文学翻译格式塔意象
- 一种商务旅游用便携式组合台
- 本实用新型属于便携办公技术领域,具体涉及一种商务旅游用便携式组合台,所述桌面安装有安装座,所述安装座铰接有伸缩杆,所述桌面安装有支撑平板,所述支撑平板设有若干定位槽,所述桌面设有弧形槽,所述桌面设有USB放置孔,所述桌面...
- 翟海霞刘锐
- 文献传递
- 目的论视角下美式幽默的跨文化传达——以美剧《绝望主妇》的字幕翻译为例被引量:2
- 2015年
- 字幕翻译作为影视作品跨文化交际的桥梁,越来越引起人们的重视。很多国外影视剧中充斥着大量的幽默语,构成字幕翻译的一大难题。本文以美剧《绝望主妇》的字幕翻译为例,以目的论为理论基础,探讨字幕幽默翻译策略,旨在为幽默翻译提供一定的参考。
- 翟海霞
- 关键词:目的论美式幽默字幕翻译
- 从接受美学视角论文学翻译被引量:2
- 2012年
- 接受美学理论认为,任何文学文本的意义都充满空白和不确定性;读者在阅读文本之前,都具有一定的期待视野;读者阅读文本的过程,就是确定文本意义未定点和填补空白的过程,是读者的期待视野和作者的创作文本不断融合的过程。接受关学理论在翻译研究中的应用引起了研究者对译者与译文读者的接受过程的关注,本文旨在从接受美学视角分析译者和译文读者在文学翻译过程中的积极作用。
- 翟海霞
- 关键词:接受美学文学翻译不确定性
- 论母语迁移对二语习得的影响被引量:9
- 2009年
- 研究表明,母语迁移是影响二语习得的重要因素之一。它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习。本文通过英汉语对比,探讨了中国学生学习英语过程中母语在语音、语法、词汇、文化习俗等方面的负迁移对英语学习的影响,同时对母语的正迁移现象也做了一定的分析。在此基础上,还得出了母语迁移给外语教学所带来的一些启示。学习者们在今后的二语习得过程中应促进正迁移,避免负迁移,保证语言学习的有效性。
- 翟海霞
- 关键词:母语语言迁移正迁移负迁移
- 前景化视角下《红高粱家族》中颜色词的翻译策略研究被引量:1
- 2015年
- 前景化是文学作品中的重要语言特征,小说《红高粱家族》中的前景化语言主要体现为颜色词的变异使用。通过分析葛浩文的译例,发现可以采取三种策略来处理前景化的颜色词:还原颜色意象、部分保留或牺牲前景化特征。
- 翟海霞
- 关键词:前景化《红高粱家族》颜色词翻译策略
- 英语隐喻学习中汉语母语迁移的实证研究
- 隐喻研究一直是语言学家关注的焦点。很多学者从不同的学术领域和不同的角度对隐喻进行了大量的理论研究。随着认知学科的发展和隐喻研究的深入,研究者们清楚地认识到隐喻不仅是语言的“饰物”,也是人类认知世界、诠释世界的重要方式。隐...
- 翟海霞
- 关键词:概念隐喻英语隐喻