您的位置: 专家智库 > >

杨珍珍

作品数:3 被引量:3H指数:1
供职机构:宁波大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻认知
  • 1篇英译
  • 1篇英译研究
  • 1篇英语
  • 1篇幽默
  • 1篇幽默话语
  • 1篇人体词
  • 1篇宁波帮
  • 1篇目的论
  • 1篇话语
  • 1篇话语分析
  • 1篇观照
  • 1篇汉英翻译
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇HAND

机构

  • 3篇宁波大学

作者

  • 3篇杨珍珍
  • 1篇于应机

传媒

  • 1篇宁波工程学院...
  • 1篇现代语文(下...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2011
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
关联理论视角下的幽默话语分析被引量:2
2011年
本文将关联理论用于幽默话语分析,从交际意图、语境效果以及关联原则三方面对幽默话语进行分析,认为关联理论可以帮助我们更好地解读幽默话语。
杨珍珍
关键词:幽默话语
目的论观照下的博物馆解说词英译研究 --以宁波帮博物馆解说词为例
随着中国对外开放的不断加强,博物馆解说词成了有效的文化信息传递手段,其主要目的是让游客获取中国自然地理、文化风俗方面的知识,提高国外游客对中国文化的热衷度。博物馆解说词在形式上大致属于公示语范畴,在内容上属于旅游文本。近...
杨珍珍
关键词:汉英翻译目的论翻译策略
论汉英语人体词的隐喻认知相似性——以“手/hand”为例被引量:1
2012年
由于人类具有相同的认知世界过程、生理基础和生活体验,导致汉英两种语言在人体词的隐喻认知上具有很多相似性。本文拟根据Lakoff和Johnson的概念隐喻理论,通过对汉英语人体词"手"构成的隐喻性词汇进行对比分析,揭示汉英语"手"类词在隐喻构建及运行机制方面存在的相似性。
杨珍珍于应机
关键词:人体词隐喻
共1页<1>
聚类工具0