您的位置: 专家智库 > >

张秀艳

作品数:30 被引量:20H指数:2
供职机构:绥化学院外国语学院更多>>
发文基金:黑龙江省艺术科学规划项目中央级公益性科研院所基本科研业务费专项绥化学院教育教学改革项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字艺术社会学更多>>

文献类型

  • 22篇期刊文章
  • 5篇专利
  • 1篇会议论文

领域

  • 9篇文化科学
  • 9篇语言文字
  • 3篇艺术
  • 2篇社会学
  • 1篇经济管理
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇农业科学
  • 1篇文学

主题

  • 10篇英语
  • 7篇教学
  • 6篇语言
  • 5篇跨文化
  • 4篇翻译
  • 3篇电影
  • 3篇英语教学
  • 3篇文化
  • 3篇文化空缺
  • 3篇交际
  • 3篇非语言
  • 2篇英语课
  • 2篇英语课程
  • 2篇英语学习
  • 2篇语言交际
  • 2篇综合英语
  • 2篇文化交际
  • 2篇课程
  • 2篇课堂
  • 2篇口译

机构

  • 28篇绥化学院

作者

  • 28篇张秀艳
  • 1篇康俊偈
  • 1篇韩成花
  • 1篇翟丽丽
  • 1篇王博
  • 1篇李继超

传媒

  • 10篇绥化学院学报
  • 2篇边疆经济与文...
  • 2篇山东农业工程...
  • 1篇电影文学
  • 1篇佳木斯教育学...
  • 1篇中国食用菌
  • 1篇福建茶叶
  • 1篇湖南城市学院...
  • 1篇芒种(下半月...
  • 1篇湖北函授大学...
  • 1篇黑河学院学报
  • 1篇2017冶金...

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2021
  • 6篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 5篇2017
  • 4篇2016
  • 1篇2015
  • 2篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2009
  • 1篇2007
30 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
跨文化视阈下译制片译制配音的原则
2022年
电影、电视作为与生活最接近的艺术形式,在跨文化交际中的地位不可忽视,其译制效果直接关系着作品本身的传播价值及效果,文章运用实例对跨文化视阈下译制片译制配音过程中需要遵循的原则加以分析。
张秀艳王永坤刘慧
关键词:跨文化视阈译制片
欧美食用菌生产技术标准规程的翻译方法研究
2021年
针对欧美食用菌生产技术和标准的翻译方法进行研究,提出食用菌生产技术翻译中的基本策略,并在此基础上给出了具体的翻译方法,对欧美食用菌生产技术和标准等资料,从翻译的准确度和翻译技巧两方面进行了研究,提出精准翻译的同时,也应适当变通翻译方法,采用一些翻译技巧。这些翻译策略和方法为科学准确地对欧美先进的食用菌生产技术翻译提供了借鉴。
张秀艳
关键词:食用菌生产技术翻译策略翻译方法
中学英语教学刍议被引量:1
2007年
一、中学英语课堂教学的评价方式 普通高级中学英语课程标准(实验稿)指出:“评价体系要体现评价主体的多元化和评价形式的多样化,评价应关注学生综合语言运用能力的发展过程以及学习的效果,采用形成性评价和终结性评价相结合的方式。既关注结果,又关注过程,使对学习过程和对学习结果的评价达到和谐统一。”那么,两种评价方式有何联系和区别呢?我们应该怎样适当地运用这两种评价方式才能真正培养学生自主的英语学习能力,才能很好地服务于英语课堂教学呢?
韩成花康俊偈翟丽丽张秀艳
关键词:中学英语教学综合语言运用能力英语课堂教学英语课程标准英语学习能力
跨文化交际中的非语言交际探析被引量:1
2013年
在人类交际中,非语言交际是很重要的组成部分,其作用是语言交际无法替代的。Birdwhistell在对非语言行为和语言行为所占比重进行估计之后,认为非语言交际所传达的信息高达65%,而语言在人际交流中所表达的信息只占不超过35%的比重。文章从非语言交际的定义及分类、功能、特点几个方面加以介绍,以便人们在跨文化交际中,更好地发挥非语言交际对人们交流的促进作用。
张秀艳
关键词:跨文化非语言交际语言交际
论《傲慢与偏见》中的非语言差异
2014年
跨文化差异是中西方文学最明显的特点之一,这是基于中西方历史文明形成的作品差异特色,彰显了不同地域社会文明的个性化特点。"非语言差异"是跨文化交流中比较特殊的交际元素,其并非直观地表达作品在艺术领域的差异,而是通过语言之外的元素呈现出来。本文依据《傲慢与偏见》这部作品,从多种角度分析了中西跨文化交际中的非语言差异。
张秀艳
关键词:中西跨文化赏析
铸造企业网站流行词汇英译的文化空缺现象及其翻译策略研究
随着时代的进步,我国国人整体素质已经得到了提升,众多的中国自主品牌企业也开始兴起。进入了21世纪,中国加入了世贸组织,越来越多的外国先进产品和设备被引入了中国,这大大促进了我国各个行业的发展,也促使中国需要更多的关注不同...
张秀艳
关键词:文化空缺
文献传递
一种英语教学辅助教具
本实用新型公开了一种英语教学辅助教具,包括摄像机、清除按钮、话筒、电脑、USB插孔和底座,所述摄像机与支撑杆相连接,所述清除按钮的左侧设置有开关按钮,所述底座与桌腿相连接。该英语教学辅助教具,结合现在使用的英语教学辅助教...
张秀艳
文献传递
对电影《阿甘正传》的文化解读
2018年
电影,作为文化传播的一种重要媒介,在跨文化交际中的作用不容小觑。电影《阿甘正传》作为当代电影中比较有代表性的杰作之一,向观众传递了大量的文化信息。笔者拟通过阿甘与美国梦、"阿甘哲学"、保守主义的回归和美国的宗教精神寄托四个方面对电影《阿甘正传》所蕴含的文化因素进行解读,以期通过分析和研究,对美国文化和"阿甘哲学"等有更进一步的认识,对该电影有更加深入的理解。
张秀艳刘天碧韩兴康王辉王博吴桐
关键词:电影《阿甘正传》文化
中西方茶文化差异下茶学英语的翻译被引量:2
2017年
在世界的文学宝库中,茶文化是极具艺术特色的,是中华民族精神的一种体现,是中华文学宝库中极为珍贵的文学瑰宝。随着我国社会经济的不断进步和科学技术水平的不断提高,我国的文化事业也随之繁荣发展起来,同时茶文化也得到了良好的复兴,我国文化与外国的文化之间的友好往来也变得越来越频繁。针对茶文化事业的发展,我国现在注重对茶学英语教育工作的积极推进,以茶文化作为基点,培养学生的英语实践应用能力。本文笔者以中西方茶文化为切入点,积极探索中西方文化差异下茶学英语的翻译。
张秀艳
关键词:中西方翻译
一种英语听力学习用耳机
本实用新型公开了一种英语听力学习用耳机,包括外壳、拉杆和通气孔,所述外壳的内部设置有防水板,所述拉杆安装于防水板的右侧,且拉杆的下方连接有转轴一,所述拉杆的右侧设置有内杆,且内杆的下方设置有内壳,所述通气孔安装于内壳的内...
张秀艳
文献传递
共3页<123>
聚类工具0