2025年1月28日
星期二
|
欢迎来到佛山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
翁志莹
作品数:
9
被引量:3
H指数:1
供职机构:
武汉科技大学城市学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
合作作者
邵敏
武汉科技大学城市学院
吴杏洁
武汉科技大学城市学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
4篇
语言文字
1篇
文化科学
主题
3篇
大学英语
3篇
英语
3篇
教学
2篇
翻译
2篇
翻译症
1篇
大学英语词汇
1篇
大学英语词汇...
1篇
大学英语互动...
1篇
大学英语教学
1篇
英译
1篇
英译汉
1篇
英语词汇
1篇
英语词汇教学
1篇
英语互动
1篇
英语互动教学
1篇
英语教学
1篇
语用模糊
1篇
语用模糊策略
1篇
视域
1篇
文化因素
机构
4篇
武汉科技大学
1篇
华中师范大学
作者
5篇
翁志莹
2篇
邵敏
1篇
吴杏洁
传媒
3篇
科教导刊(电...
1篇
青年与社会(...
年份
1篇
2015
1篇
2014
2篇
2013
1篇
2012
共
9
条 记 录,以下是 1-5
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
会话分析视域下大学英语互动教学中语用模糊策略的研究
被引量:1
2014年
在大学英语教学中,丰富和完善教学手段和艺术,是一个有着深远意义的课题。以动态的语境为依托,以教学内容和教学管理为主体,以课堂互动会话语篇的完整性、有效性为目标,运用语用模糊策略使得教师在设计教学的方式和教学的语言时有更多的考量,对于提高教师和学生双方的语言交际能力和语用是一种独特的助力,潜移默化地提高了教学的效率和质量。
邵敏
翁志莹
关键词:
语用模糊
互动教学
会话分析
句法的复杂性对英语交互式教学的实践启示
2015年
【摘要】在大学英语的教学中,学生对二语语言输出的流利性和准确性被认为是交互式教学的首要指标,但所使用的句法结构的复杂程度及其表达艺术效果并没有形成系统化的语言认知分析,从而导致学生的听力和口语能力水平停滞不前,并不能从根本上提高互动的效果和质量。文章将从句法结构的复杂性和句法结构成分的复杂性来分析推动互动教学的有效方式。
邵敏
翁志莹
关键词:
句法
大学英语词汇教学的理性思考
2013年
在大学英语教学中,词汇教学方法一直是备受关注的焦点。本文针对大学生在英语学〉--j中词汇学〉--j的问题,从现实的教学方法及策略角度入手,通过分析和综合,提出了以文化导入方式帮助学生克服词汇障碍的教学方法。
吴杏洁
翁志莹
关键词:
大学英语
文化因素
词汇学习
教学方法
翻译症研究——以英译汉为例
我们通常对译文的要求是文从句顺,流畅易懂,这是最起码的要求。但实际上我们见到的译文,为了保留“异国情调”,原文的语言特征原封不动地保留了下来,存在许多洋化和不符合汉语习惯的表达方式,不自然、不流畅、生硬、晦涩、难懂、费解...
翁志莹
关键词:
翻译症
英译汉
大学英语教学中的翻译症问题研究
2013年
我们在大学英语教学过程中,看到学生的译文,不可避免地会出现错误和不符合翻译标准的地方,翻译症现象严重,影响了学生们的英语学习。在此,笔者通过文献分析来说明国内外相关翻译症的理论研究,分析了在大学英语教学过程中,学生们产生翻译症的几种原因,并针对产生翻译症的成因,提出了根治翻译症的方法。
翁志莹
关键词:
大学英语
翻译症
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张