您的位置: 专家智库 > >

王颖

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:长春税务学院国际经济贸易学院国际经济与贸易系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译作
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉词典
  • 1篇英文
  • 1篇英文译名
  • 1篇语词
  • 1篇现代汉语
  • 1篇现代汉语词典
  • 1篇汉英词典
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语词
  • 1篇汉语词典
  • 1篇《现代汉语词...
  • 1篇词典
  • 1篇MANSIO...

机构

  • 1篇长春税务学院

作者

  • 1篇田中雨
  • 1篇王颖

传媒

  • 1篇中国科技翻译

年份

  • 1篇1998
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
“商业大厦”不能译作“Commercial Mansion”
1998年
近年来,全国各地高层建筑四起,根据其使用目的,有的叫“商业大厦”,有的叫“银贸大厦”,有的叫“保险大厦”等等。为了赶潮流,某些大厦还加上了英文译名。于是我们看到许多带有“CommercialMan-sion”、“BankingMansion”的建筑。...
田中雨王颖
关键词:《现代汉语词典》汉英词典英文译名
共1页<1>
聚类工具0