您的位置: 专家智库 > >

刘丽娜

作品数:15 被引量:17H指数:2
供职机构:河北软件职业技术学院更多>>
发文基金:保定市科技局科研基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理艺术更多>>

文献类型

  • 12篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇文学

主题

  • 9篇英语
  • 7篇教学
  • 5篇翻译
  • 4篇高职
  • 2篇学法
  • 2篇英语教学
  • 2篇英语听力
  • 2篇职高
  • 2篇任务型
  • 2篇任务型教学
  • 2篇任务型教学法
  • 2篇听力
  • 2篇教育
  • 2篇教师
  • 2篇教学法
  • 2篇高校英语
  • 2篇高职高专
  • 2篇高职英语
  • 2篇高专
  • 2篇高校

机构

  • 12篇河北软件职业...

作者

  • 12篇刘丽娜
  • 3篇刘硕
  • 2篇张志红
  • 2篇袁世超
  • 2篇马丽华
  • 1篇张铁辉

传媒

  • 3篇科教文汇
  • 2篇传播力研究
  • 2篇科技信息
  • 1篇作家
  • 1篇染整技术
  • 1篇福建茶叶
  • 1篇雪莲
  • 1篇人文之友

年份

  • 3篇2019
  • 2篇2017
  • 1篇2015
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 2篇2010
  • 2篇2009
15 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
译者主体性关照下的翻译标准的确立
2009年
翻译标准一直以来都困扰着翻译界。怎样的翻译才是完美的?我们应该以什么作为翻译的标准去指导自己的实践?传统上有两种:以原文为中心的翻译标准和以译文读者为中心的翻译标准。但是,这两种标准不足以评判所有的翻译作品。在翻译标准多元互补论的指导下,译者主体性也应该考虑在翻译标准的范围之内。
马丽华刘丽娜
关键词:翻译标准译者主体性翻译
提升高职英语课堂教学趣味性的研究被引量:1
2019年
随着世界经济的发展,各国之间的交流合作日渐频繁,对英语专业的人才需要日渐频繁.我国也积极实行了对英语教学的课改和课堂研究.对于我国高职院校学生而言,在学习英语的过程中存在着多方面的问题,因此我国现在高职英语教学的质量和成果还不尽人意.对于高职院校的教学应以提升学生的趣味性为主,达到全面发展学生的意图,促进高职院校学生英语的全面发展.
刘丽娜张志红
关键词:高职英语
高职高专公共英语之翻译教学探讨
2010年
教育部颁布的英语教学基本要求提出,翻译教学是高职高专公共英语教学中不可忽略的一个部分;同时翻译能力也是大学生应用能力考试必考的一个内容。面对高职学生英语基础偏低、兴趣不浓厚等特点,本文拟对如何开展翻译教学做初步的研究。
马丽华刘丽娜
关键词:高职高专翻译教学
高校英语听力教学方法探讨被引量:1
2010年
本文从三个方面对高校英语听力的教学方法做了初步探讨:(1)把任务型教学法运用到听力教学中;(2)要有意识地培养学生的听力技能,包括有选择地集中注意力的能力、预测和推理能力以及做笔记的能力;(3)应该把评价机制应用到听力教学中。每个方面都包含了作者自己的思考和见解。
刘丽娜刘硕
关键词:英语听力任务型教学法听力技能
任务型教学法在高职英语听力教学中的应用
2015年
随着高职教育的发展,对学生的英语交际能力提出了明确要求。听是说的基础,英语听力教学也变得尤为重要。任务型教学法在英语教学中的应用会对学生听力的提高起到很大作用。本文对在高职高专英语听力教学中实施任务型教学法提出了几点建议。
刘丽娜
关键词:任务型教学法高职英语听说教学
英美文化差异对英美文学评论的影响探究被引量:1
2019年
在全球经济一体化的过程中,文化往来也日益紧密,全球呈现出文化繁荣的景象,那么相关人员对于英美文化进行了差异性研究,了解到英美文化差异对英美文学评论的一些影响,因此本文就以此为重点对英美文化差异对文学评论带来的相关影响进行阐述。
刘丽娜张铁辉
关键词:英美文化
服务区域经济设计基于工作过程的课程教学体系——以商务英语谈判为例被引量:3
2011年
随着我省经济的发展,市场迫切需要学校开设商务英语谈判课程以满足对国际商务谈判人才的需求。本文旨在以外部经济条件对于国际商务谈判人才的要求为基础建立基于工作过程的商务英语谈判课程体系。
袁世超刘丽娜
关键词:区域经济商务英语课程体系
浅谈林语堂译本特定文化词汇的翻译——以《浮生六记》为例
2009年
林语堂先生的许多译作在英语世界脍炙人口,而《浮生六记》是其最见功力的代表作。《浮生六记》描写中国人的日常生活,涉及的领域极广,其中出现了大量的文化词汇。本文从人名地名、称谓方式、度量衡几方面对其译本中特定文化词汇的翻译进行了赏析。
刘丽娜
关键词:《浮生六记》文化词汇翻译
基于应用语言学的茶文化英语翻译策略研究被引量:9
2017年
应用语言学是从19世纪发展而来的一种语言学理论,其是以解决语言学的理论问题为基础而逐步形成的应用实践型学科体系。简言之,应用语言学是以语言学的相关理论思考问题,而不是拘泥于传统的汉语思维模式中。本文以应用语言学的发展历史为切入点,从实践的角度对茶文化的英语语言符号进行了具体化探讨。首先,就应用语言学的基本翻译立场从翻译的地位、翻译的情形以及翻译的本质三个方面对应用语言学中的英语翻译进行了简要论述。而后,结合应用语言学的理论价值阐释了当前茶文化英语翻译的"信息转化"与"创造性位移",并最后立足于应用语言学的实际功能从两个角度对茶文化英语的翻译方略提出了可行性建议,希望能对应用语言学视角下的茶文化英语翻译探究有所帮助。
刘丽娜刘硕
关键词:应用语言学茶文化跨文化交际
专业英语翻译技巧在服装外贸英语中的应用研究——评《实用纺织服装外贸英语(第2版)》
2017年
服装职业教育是服装工业化和生产社会化、现代化的重要支柱。随着我国对外贸易的不断发展,对服装专业英语的水平的要求也不断提高,建立高等服装教育课程体系,完善纺织服装外贸英语迫在眉睫。周爱英、楼亚芳主编的《实用纺织服装外贸英语(第2版)》(东华大学出版社2013年5月)一书,立足当前市场经济的发展现状,从学生需求出发,参考服装外贸企业中的各类专业文件、行业的权威信息以及网络资讯,
刘硕刘丽娜
关键词:纺织服装专业英语翻译技巧高等服装教育
共2页<12>
聚类工具0