冯丽
- 作品数:8 被引量:29H指数:2
- 供职机构:钦州学院更多>>
- 发文基金:广西高等学校科研项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学社会学经济管理更多>>
- 科技英语翻译中的主次变换法
- 2007年
- 英语和汉语在表达方式上存在着较大的差异,翻译时,为了使译文符合译入语的表达习惯,通常需要对原文句子结构、句子成分、词类、词序等方面的调整,有时还得对原文句子中的主次部分进行变换调整才能准确地表达原文意义。文章通过实例从四个方面探讨科技英语翻译中常用的变换手段——主次变换法。
- 冯丽
- 地方高校国际化快速发展策略研究被引量:15
- 2018年
- 随着一带一路、人类命运共同体的提出,中国正日益走进世界舞台中央,中国高等教育国际化比历史上任何时候更具有紧迫感和使命感。但现阶段,中国高校特别是地方高校国际化程度依然较低,国际化发展的速度也较慢,不能满足国家发展的需要和国内外民众对我国高水平国际化的高等教育的需要。如何推动我国高等教育国际化快速发展是我们急需研究和解决的问题。本文对推动我国高校国际化快速发展的策略进行思考,提出了树立国际化发展理念、选取高标准的国际化标杆学校、创造国际化的语言环境、以院系国际化发展为重点、以全英文授课留学生教育为支点等策略来推动地方高校国际化快速发展的进程。
- 唐高华冯丽吴炳俊葛磊
- 关键词:高等教育国际化地方高校
- 旅游外宣英译改写策略的生态翻译学阐释被引量:6
- 2012年
- 从生态翻译学理论视角,阐释改写策略在旅游外宣英译中的必要性和合理性;根据生态翻译学的"三维转换"翻译方法并结合旅游文本的文本类型提出旅游外宣英译的"三维"改写模式,并通过翻译实例论证该模式的实用性。
- 司继涛冯丽
- 关键词:改写翻译生态环境
- 中英爱情观差异之微探被引量:2
- 2007年
- 爱情是人类特有的感情,是人类永恒的主题。表达爱慕之情是人类最美好的行为之一,而表达爱情的语言被认为是人类最美好的语言。但由于传统文化、思维方式、民族性格等方面的不同,英汉民族在对爱的理解和表达上表现出较大的差异。
- 冯丽
- 关键词:文化差异民族性格
- 跨文化交际中的文化负迁移现象及其教学策略被引量:1
- 2008年
- 文化负迁移是我国外语学习者在跨文化交际中常见的现象。文化负迁移往往会导致交际障碍、误解甚至是冲突。文章从分析跨文化交际的文化负迁移现象入手,探讨了文化负迁移产生的原因,并提出了教学策略。
- 冯丽
- 关键词:跨文化交际文化负迁移文化差异教学策略
- 英语“oxymoron”修辞格汉译之探讨被引量:2
- 2007年
- "Oxymoron"是英语文学作品中常见的一种具有独特修辞效果的修辞格。它通过巧妙地将语义相反、对立的词搭配使用,以表达较为复杂的思想感情或者说明某种意味深长的哲理,体现了语义特征的矛盾与和谐的辩证统一。汉语中也有相类似的矛盾修辞格,但由于英、汉语言的各个层面上的差异,"oxymoron"与汉语的矛盾修辞格并非完全对等,因此,翻译"oxymoron"时,译者应根据具体的语境,准确地把握矛盾修辞格中两个对立因素所反映事物的本质内涵,并按汉语的语言习惯表达出来。这样,译文才能收到良好的效果。
- 冯丽
- 关键词:矛盾修饰语境
- 汉英应用翻译中的信息块调整法被引量:1
- 2012年
- 旨在介绍一种用于汉英应用翻译的以信息块为视角的语篇信息结构调整方法,这种方法以译语语篇规范为参照,通过语义群归类、信息功能、语篇结构三个层面对原文信息块进行调整、重组,使译文在信息结构上符合译语语篇规范。并通过翻译实例论证这一方法的实用性。
- 司继涛冯丽
- 关键词:信息块信息功能语篇结构
- 应用型人才培养与国际教育合作交流——以钦州学院为例被引量:2
- 2012年
- 随着中国—东盟自由贸易区的基本建成,中国—东盟合作将迈向全面、深化、务实新阶段。钦州学院应发挥钦州市的地缘及产业优势,通过在构建国际化教学体系,提高互派留学生的教育质量;加大"请进来"及"送出去"的工作力度,提高教师的教学水平;加强在东盟各国的实践基地建设工作,提高学生的专业实践能力等方面的努力,加强与东盟各国的教育合作与交流,积极培养北部湾经济区发展所需的各类高级应用型人才,为中国—东盟的发展繁荣提供智力支撑和人才支持。
- 冯丽李尚平
- 关键词:应用型人才培养中国-东盟自由贸易区