您的位置: 专家智库 > >

郑卫

作品数:9 被引量:28H指数:2
供职机构:广州航海高等专科学校外语系更多>>
相关领域:语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 9篇中文期刊文章

领域

  • 9篇语言文字
  • 1篇经济管理

主题

  • 3篇英语
  • 3篇商务
  • 3篇商务英语
  • 3篇翻译
  • 1篇修辞
  • 1篇学习观
  • 1篇言语交际
  • 1篇谚语
  • 1篇艺术
  • 1篇义学
  • 1篇译法
  • 1篇音译
  • 1篇音译法
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉谚语
  • 1篇英译
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语信函
  • 1篇语言
  • 1篇语言特征

机构

  • 6篇岳阳师范学院
  • 4篇深圳职业技术...
  • 3篇湘潭工学院
  • 2篇广州航海高等...

作者

  • 9篇郑卫
  • 4篇汪文格
  • 2篇陈利文
  • 1篇唐忠顺

传媒

  • 3篇湘潭工学院学...
  • 2篇广州航海高等...
  • 1篇湘潭师范学院...
  • 1篇武汉科技大学...
  • 1篇云梦学刊
  • 1篇宜春学院学报

年份

  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 6篇2002
  • 1篇2001
9 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
“会话含意”理论在交际中的推导和运用
2001年
分析了格赖斯“会话含意”学说及其理论基础 ,并从发话人、受话人双方的角度分析在一般会话或外事谈判等言语交流行为中如何使用含意理论的各条准则推导并巧妙控制和运用“会话含意”。
陈利文郑卫
关键词:会话含意语用推理言语交际
英汉谚语源流、分类及语言特征比较
2002年
谚语是人民大众的一种口头创作 ,是人民大众在生产实践和社会实践中经验、教训、知识和生活的总结 ,是一种短小精悍而又富于哲理和科学性的语言艺术形式。英汉两种语言中存在着大量内容丰富、形式多样的谚语。作为语言艺术中的一朵奇葩 ,英汉谚语在起源、类别及语言特色上有许多相通之处。
郑卫
关键词:语言特征谚语修辞语言艺术
再谈翻译美的标准被引量:2
2002年
翻译表面上是把一种语言转换成另一种语言 ,实质上是一种“跨文化的活动” ,是一种文化再现。因此 ,译者必须忠实地把原语文化再现给译语读者。由此可见 。
郑卫
关键词:文化忠实
礼貌与商务英语信函中礼貌的表现被引量:18
2002年
商务英语是用于商务交际的一种文体 ,礼貌是它的文体特征之一 ,在具体的操作中要使之表现出礼貌 ,表现出对他人的尊重必须在商务英语信函语言的表达形式 。
郑卫汪文格
关键词:礼貌商务英语
商务英语教学活动的建构性设计
2009年
商务英语教学的目的是培养学生在较为真实的国际商务环境中,为完成商务任务而进行有效沟通的国际商务交际能力.为了培养学生的商务交际能力,教学活动中需要开展一系列商务交际活动,而建构主义理论的学习观对商务英语教学活动设计有极大的指导意义.本文以建够主义理论为依据,对商务英语教学活动的建构性设计进行探讨.
郑卫汪文格
关键词:建构主义学习观商务英语教学
商务英语中的冗余结构及其语用功能分析被引量:2
2002年
会话原则要求人们在说话中语言简洁 ,而商务英语的表达原则更要求语言简练。然而 ,实际上商务英语文体中却存在着大量的冗余现象 ,冗余结构并被广泛使用 ,这似乎与会话原则和商务英语的表达原则相违背 ,但分析起来其存在却又有其合理性。本文试图对商务英语文体中冗余现象进行分析、归纳 。
汪文格郑卫
关键词:商务英语冗余结构
汉词英译中“意、音、形”美的再现——陆游词《钗头凤》英译两则的对比分析被引量:3
2002年
译诗难 ,翻译中国诗词尤其难 ,因为诗词不仅具备一般文体的要素 ,还兼备意象和音韵等特色。译诗词时 ,既要忠实于原文的意美和形美 ,又要忠实于原文的音美。通过对陆游词《钗头凤》两种译文的对比 ,分析它们在内容意义的信实方面和语言形式、节奏、表达方面的长短 ,再现了汉语诗词英译中意美。
郑卫陈利文
关键词:诗词翻译
试论我国汉字商标的翻译及其国际化被引量:2
2002年
中国加入WTO和世界经济全球化促使中国产品及其商标必须国际化。在对比分析我国汉字商标与英文商标的基础上,指出了我国汉字商标在翻译过程中存在的问题,并提出了实现其国际化(英语化)的有效途径。
唐忠顺郑卫
关键词:商标翻译直译法音译法
LCCI商务英语写作能力的形成性培养被引量:1
2008年
形成性评价理论强调即时反馈学生学习过程中每个步骤中的进步情况,以帮助学生巩固学习、帮助教师确定或调整下一步的教学计划.本文就如何将形成性评价理论结合到LCCI商务英语写作教学中进行了一些探讨,以提高学生的商务英语写作能力.
郑卫汪文格
共1页<1>
聚类工具0